The WebTranslateIt Blog

i18n news and Product Updates about WebTranslateIt

The character counter and character limits in WebTranslateIt

By Edouard on April 12, 2022

Do you translate? Do you know what the character counter is? Here is another trick for our power-translators out there.

When translating software, it is important to keep the size of the text your type as concise as possible, as it can cause size problems (text overflowing elements or going out of the viewport, etc). The character counter you can see at the bottom right of the translation text area gives you a soft warning when the text you typed in is more than twice as large as the size of the source text.

When translating size-constraint segments, the character counter gives you a hard warning that you went over the limit, and actually prevents you from saving your translation.

This is the sixth episode of our new series of posts with short, useful tips showing you how to use some of the most advanced features in WebTranslateIt that maybe you didn’t know existed.

Do you find these tips and tricks useful? Let us know on Twitter @webtranslateit if you like this series of posts.

Related Posts

How to filter segments by more than one label

By Edouard on March 29, 2022

Did you know you could filter segments by more than one label? Well you can. This trick is for power users.

In the Translation Interface, click on the first label you’d like to filter by. Then, go to the address bar and search for the label parameter. Replace the label name by square brackets [ ] and then type in the label names you want to search by separated by commas. You should have something like labels=[label1,label2].

This is the fourth episode of our new series of posts with short, useful tips showing you how to use some of the most advanced features in WebTranslateIt that maybe you didn’t know existed.

Do you find these tips and tricks useful? Let us know on Twitter @webtranslateit if you like this series of posts.

Related Posts

web_translate_it rubygem v2.6.0 released

By Edouard on March 24, 2022

We have released a new version of the web_translate_it gem, the open-source synchronization Command Line Interface tool for Web Translate It.

This new version brings a few improvements:

  • Better support for before_pull, after_pull, before_push, after_push hooks. They now display the command output, and write an error message if the exit status of the command was not successful.
  • Add ability to ignore files from pulls with a setting in the .wti file. It lets you ignore a specific file, or use a glob to ignore a series of files. Example: ignore_files: ['**/fr.yml', 'config/locales/js/*.yml', 'config/locales/app/fr.yml']
  • Remove silence_errors = true option that could be put in the configuration file, which was silencing SSL connexion errors. SSL is important, and if it isn’t properly configured, it needs to be fixed on your machine by updating your cert chain.
  • We have also updated our documentation to show how you should use wti to handle multiple projects.

wti synchronization tool


Install or Upgrade

To install web_translate_it, please refer to the gem documentation.

As usual, upgrade web_translate_it to its latest version by typing in a terminal: gem install web_translate_it.

Follow us on Twitter, LinkedIn & Facebook for instant updates.

We’ll retire 4 obsolete file formats

By Edouard on March 18, 2022

We’ve had a look at the file formats we support and noted that 4 of them are now obsolete. In order to streamline our code we will retire these file formats on June 1st, 2022.

The obsolete file formats are:

Want more information? Follow us on Facebook, Twitter and LinkedIn.

2 ways to paste translation suggestions in WebTranslateIt

By Edouard on March 15, 2022

Do you use suggestions? Here is another trick for our power-translators out there.

When you click on a suggestion, the text in the text area is replaced by the suggestion. Did you know that if you hold the Ctrl key (Command key on a Mac) while clicking on the suggestion, the suggested text is inserted where your cursor is?

We also have a lot of keyboard shortcuts for power-translators out there. Just press the H key anywhere on WebTranslateIt to see them.

This is the fourth episode of our new series of posts with short, useful tips showing you how to use some of the most advanced features in WebTranslateIt that maybe you didn’t know existed.

Do you find these tips and tricks useful? Let us know on Twitter @webtranslateit if you like this series of posts.

Related Posts