WebTranslateIt
  • Help
  • Create an account to translate!
  • Sign in

Andolasoft INC/Orangescrum

  • Overview
  • Translations
  • Discussions
  • Term Base
  • Project Users
  • Languages & Statistics
  • File Manager
  • Visual Context
All Key Source Target
Filter Segments...
  • File
  • Added
  • Modified
  • Segment type
  • Instructions
  • Last translator
  • Last proofreader
  • Category
    • Not in a file
    • spa.json
    • last 24 hours
    • last week
    • last 2 weeks
    • last month
    • last 2 months
    • last 24 hours
    • last week
    • last 2 weeks
    • last month
    • last 2 months
    • plural
    • string
    • array
    • boolean
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • batch operation
    • AutoTranslate
    • API
    • batch operation
    • Ah
    • Color already esists!
    • Custom filter name already exists
    • Custom filter saved sucessfully
    • Due to some network problem your file is not uploaded
    • Enter the title
    • Error uploading file
    • Name already esists!
    • Oops! You are in All project
    • Please wait we are preparing your download
    • Short Name already esists!
    • Task can't start
    • Task(s) can not be moved to this project, because this project is in a different Task Status Group(workflow)
    • Thanks for your feedback
    • The image you tried to upload is too small
    • Timer functionality is updated
    • Users are disabled users
en - English
  • de - German
  • en - English
  • nl - Dutch
  • pt - Portuguese
  • tr - Turkish
pt - Portuguese
  • en - English
  • nl - Dutch
  • de - German
  • pt - Portuguese
  • tr - Turkish
Sort by: Context
  • Context
  • Key
  • Word Count
  • Character Count
  • Discussions
  • Date added
Filtering by: Clear all
Want to see Orangescrum in your language? Join the translation team and help with the translations!

Total

409 2,348 13,531

Completed

0 0 0

Unproofread

0 0 0

Untranslated

409 2,348 13,531

To verify

0 0 0
  • Segments
  • Words
  • Characters
  • moved to '
    trasladado a '

    trasladado a '

     
  • Task to the selected milestone?
    Tarea para el hito seleccionado ?

    Tarea para el hito seleccionado ?

     
  • Tasks are moved to '
    Las tareas se trasladaron a '

    Las tareas se trasladaron a '

     
  • updated\.
    actualizado.

    actualizado.

     
  • Are you sure you want to archive the file '
    ¿Está seguro de que desea archivar el archivo '

    ¿Está seguro de que desea archivar el archivo '

     
  • Are you sure you want to delete the task #
    ¿Seguro que quiere borrar la tarea #

    ¿Seguro que quiere borrar la tarea #

     
  • Are you sure you want to move all the selected task to
    ¿Seguro que desea mover toda la tarea seleccionada

    ¿Seguro que desea mover toda la tarea seleccionada

     
  • Are you sure you want to move task #
    ¿Está seguro de que desea mover la tarea #

    ¿Está seguro de que desea mover la tarea #

     
  • Are you sure you want to remove 'task #
    ¿Seguro que desea eliminar ' tarea #

    ¿Seguro que desea eliminar ' tarea #

     
  • Are you sure you want to remove?
    ¿Estás seguro de que desea eliminar?

    ¿Estás seguro de que desea eliminar?

     
  • Error in downloading task
    Error en la tarea de descargar

    Error en la tarea de descargar

     
  • Error in moving task to milestone
    Error en el movimiento de trabajo para Milestone

    Error en el movimiento de trabajo para Milestone

     
  • File '
    Archivo '

    Archivo '

     
  • for all users and all dates
    para todos los usuarios y todas las fechas

    para todos los usuarios y todas las fechas

     
  • Message cann't be left blank
    Mensaje cann't ser dejado en blanco

    Mensaje cann't ser dejado en blanco

     
  • Move all task
    Mover todas las tareas

    Mover todas las tareas

     
  • Opps! There is no milestone to move the task\.
    Opps ! No hay hito para mover la tarea.

    Opps ! No hay hito para mover la tarea.

     
  • Please check atleast one task to move
    Por favor, compruebe al menos una tarea de mover

    Por favor, compruebe al menos una tarea de mover

     
  • Please wait we are preparing your download\.\.\.
    Por favor, esperamos que estamos preparando la descarga

    Por favor, esperamos que estamos preparando la descarga

     
  • Your reply edited successfully\.
    Su respuesta ha editado correctamente .

    Su respuesta ha editado correctamente .

     
Load more strings »
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved. Terms of Service · Privacy Policy · Security Policy
Documentation API Website Uptime Blog Changelog English Français