Filter Segments...
gl - Galician
es - Spanish
  • Confirmar e activar

    Confirmar e activar

    Confirmar y activar.
  • Testemuño segundo factor

    Testemuño segundo factor

    Token de doble factor.
  • testemuño 2º factor de seis díxitos

    testemuño factor de seis díxitos

    Token de seis dígitos para la autentificación de doble factor.
  • Códigos de recuperación

    Códigos de recuperación

    Códigos de recuperación.
  • De xeito alternativo, podes utilizar un dos códigos de recuperación.

    De xeito alternativo, podes utilizar un dos códigos de recuperación.

    También puedes usar uno de los códigos de recuperación.
  • Se perdeses o acceso ao teléfono, podes utilizar un dos códigos de recuperación inferiores para recuperar o acceso a conta. Gárdaos nun lugar seguro. Por exemplo, podes imprimilos e gardalos xunto a outros documentos importantes.

    Se perdeses o acceso ao teléfono, podes utilizar un dos códigos de recuperación inferiores para recuperar o acceso a conta. Gárdaos nun lugar seguro. Por exemplo, podes imprimilos e gardalos xunto a outros documentos importantes.

    Puedes usar alguno de los códigos de recuperación mostrados más abajo para volver a acceder a tu cuenta si alguna vez dejas de tener acceso a tu teléfono móvil. Un ejemplo para esto sería imprimir los códigos y guardarlos junto a otra documentación importante.
  • Os códigos de recuperación permítenche recuperar o acceso a túa conta se perdes o teléfono. Ten en conta de que podes utilizar cada código só unha vez.

    Os códigos de recuperación permítenche recuperar o acceso a túa conta se perdes o teléfono. Ten en conta de que podes utilizar cada código unha vez.

    Los códigos de recuperación te permiten volver a acceder a tu cuenta en el caso de pérdida de tu teléfono móvil. Por favor, ten en cuenta que solo puedes usar una vez cada código.
  • Se perdeches os códigos de recuperación, podes voltar a crealos aquí. Os códigos antigos quedarán invalidados.

    Se perdeches os códigos de recuperación, podes voltar a crealos aquí. Os códigos antigos quedarán invalidados.

    Por si acaso has perdido los códigos de recuperación, aquí puedes volver a generarlos. Los códigos de recuperación anteriores dejarán de tener validez.
  • Xerar novos códigos de recuperación

    Xerar novos códigos de recuperación

    Generar nuevos códigos de recuperación.
  • Activado correctamente o segundo factor de autenticación

    Activado correctamente o segundo factor de autenticación

    La autentificación de doble factor ha sido activada correctamente.
  • Desactivado correctamente o segundo factor de autenticación

    Desactivado correctamente o segundo factor de autenticación

    La autentificación de doble factor ha sido desactivada correctamente.
  • O testemuño é incorrecto ou non válido

    O testemuño é incorrecto ou non válido

    El token es incorrecto o no es válido.
  • Parte da %{diaspora_site_link}

    Parte da %{diaspora_site_link}

    Parte de %{diaspora_site_link}
  • rede federada diaspora*

    rede federada diaspora*

    Red federada de diaspora*
  • Actualmente esta instancia ten o rexistro pechado. Porén, podes igualmente unirte a rede diaspora* rexistrándote en %{wiki}. Como todos os nodos están conectados, terás acceso ao mesmo contido desde alí.

    Actualmente esta instancia ten o rexistro pechado. Porén, podes igualmente unirte a rede diaspora* rexistrándote en %{wiki}. Como todos os nodos están conectados, terás acceso ao mesmo contido desde alí.

    La inscripción de nuevos usuarios se encuentra cerrada en este momento en este pod. Puedes unirte de todas maneras a la red de diaspora* registrándote en %{wiki}. ¡Tendrás acceso al mismo tipo de contenido ya que todos los pods están entrelazados y conectados de forma interna!
  • outra instancia

    outra instancia

    Otro pod
  • Existe unha lista de instancias nas que podes rexistrarse en %{fediverse_observer}.

    Existe unha lista de instancias nas que podes rexistrarse en %{fediverse_observer}.

    Lista de los pods en los que es posible registrarse: %{fediverse_observer}
  • Se tes preguntas sobre a elección dunha instancia, lé a nosa %{wiki}.

    Se tes preguntas sobre a elección dunha instancia, a nosa %{wiki}.

    Échale un vistazo nuestra %{wiki} si no sabes que pod elegir.
  • Fallou a creación do comentario

    Fallou a creación do comentario

    La creación del comentario ha fallado
  • Eliminouse o comentario con %{id}

    Eliminouse o comentario con %{id}

    El comentario %{id} se ha borrado correctamente