Diaspora/Diaspora
-
Der er mange Android-apper i sine veldig tidlige utviklingsforløp. Mange er prosjekter som har vært forlatt for lenge siden, og som derfor ikke fungerer godt med dagens versjon av diaspora*. Ikke forvent mye av disse appene for øyeblikket. Den beste måten å få tilgang til diaspora* via et mobilt apparat er for tiden ved å gå via en nettleser, for vi har designet en mobilversjon av nettstedet, som skulle fungere godt på alle apparater. Der fins for tiden ingen app for iOS. Igjen, diaspora* skulle fungere godt via din nettleser.
Der er mange Android-apper i sine veldig tidlige utviklingsforløp. Mange er prosjekter som har vært forlatt for lenge siden, og som derfor ikke fungerer godt med dagens versjon av diaspora*. Ikke forvent mye av disse appene for øyeblikket. Den beste måten å få tilgang til diaspora* via et mobilt apparat er for tiden ved å gå via en nettleser, for vi har designet en mobilversjon av nettstedet, som skulle fungere godt på alle apparater. Der fins for tiden ingen app for iOS. Igjen, diaspora* skulle fungere godt via din nettleser.
On olemassa useita Android sovelluksia varhaisessa kehitysvaiheessa. Osa on jo pitkään hylättynä olleita ja eivät siitä syystä toimi hyvin nykyisen diaspora* version kanssa. Älä odota liikoja näiltä sovelluksilta tällä erää. Paras tapa käyttää diasporaa* puhelimesi kautta on selain, koska olemme suunnitelleet sivustosta mobiiliversion ja sen pitäisi toimia hyvin kaikilla laitteilla. Tällä hetkellä ei ole olemassa sovellusta iOS:lle, mutta kuten edellä, diaspora* pitäisi toimia hyvin selaimellasi. -
Sender ...
Sender ...
Lähettää... -
Du kan benytte %{markdown_link} til å formatere din post
Du kan benytte %{markdown_link} til å formatere din post
Voit käyttää %{markdown_link}-merkintäkieltä muotoillaksesi julkaisuasi -
Oppgi verdien vist i bildet
Oppgi verdien vist i bildet
Kirjoita kuvan arvo -
Oppgi koden i feltet:
Oppgi koden i feltet:
Kirjoita kentässä oleva koodi: -
Koden samsvarer ikke med den som er på bildet
Koden samsvarer ikke med den som er på bildet
Salainen koodi ei vastannut kuvaa -
Koden i bildet samsvarer ikke med koden du oppga
Koden i bildet samsvarer ikke med koden du oppga
Salainen kuva ja koodi olivat erilaiset -
Verifisering mislyktes
Verifisering mislyktes
Ihmisen suorittama varmennus epäonnistui -
NSFW («not safe for work») er diaspora* sin selvregulerende felleskapsstandard for innhold som muligens ikke er passende å se på når man er for eksempel er på jobb. Hvis du tenker å dele slikt materiale jevnlig, vennligst huk av for dette alternativet, slik at alt du deler vil være skjult fra folks strømmer med mindre de velger å se det.
NSFW («not safe for work») er diaspora* sin selvregulerende felleskapsstandard for innhold som muligens ikke er passende å se på når man er for eksempel er på jobb. Hvis du tenker å dele slikt materiale jevnlig, vennligst huk av for dette alternativet, slik at alt du deler vil være skjult fra folks strømmer med mindre de velger å se det.
NSFW ('not safe for work' - 'sopimatonta työpaikalle') on Diaspora*n itseohjautuva yhteisöstandardi sisällölle, joka on mahdollisesti sopimatonta katsottavaksi työpaikalla. Valitse tämä asetus, jos suunnittelet julkaisevasi sellaista materiaalia säännöllisesti, jotta kaikki jakamasi sisältö piilotetaan virrasta ja näytetään vain, jos kukin niin haluaa. -
Hvis du ikke velger denne opsjonen, vennligst legg til #nsfw tag for hver gang du deler slikt materiale
Hvis du ikke velger denne opsjonen, vennligst legg til #nsfw tag for hver gang du deler slikt materiale
Jos et halua käyttää tätä asetusta, ole hyvä ja lisää #nsfw-tagi julkaisuusi aina, kun haluat jakaa työpaikalle sopimatonta sisältöä. -
Marker alt jeg deler som NSFW
Marker alt jeg deler som NSFW
Merkitse kaikki jakamani sisältö NSFW:ksi -
Samtale - Inbox
Samtale - Inbox
Keskustelut - Saapuneet -
Ny samtale
Ny samtale
Uusi keskustelu -
Ugyldig melding
Ugyldig melding
virheellinen viesti -
Kan ikke finne de?
Kan ikke finne de?
Etkö löytänyt etsimääsi henkilöä? -
Bruk diaspora*-ID deres (brukernavn@belg.tld) for å finne dine venner.
Bruk diaspora*-ID deres (brukernavn@belg.tld) for å finne dine venner.
Löydät ystäväsi parhaiten käyttämällä heidän Diaspora-ID:itään (käyttäjänimi@pod.tld). -
Finner fremdeles ikke de du søker? Send en invitasjon!
Finner fremdeles ikke de du søker? Send en invitasjon!
Ei edelleenkään mitään? Lähetä kutsu! -
Fjern lokasjon
Fjern lokasjon
Poista sijainti -
Marker som lest
Marker som lest
Merkitse luetuksi -
vis alle
vis alle
Näytä kaikki