Filter Segments...
sc - Sardinian
en - English
  • S'immàgine segreta e su còdighe sunt diferentes

    S'immàgine segreta e su còdighe sunt diferentes

    The secret image and code were different
  • Sa verìfica de s'umanidade est fallida

    Sa verìfica de s'umanidade est fallida

    Human verification failed
  • NSFW (“not safe for work”, non apropriadu pro su traballu) est s'istandard de sa comunidade pro su cuntenutu chi diat pòdere non èssere adatu pro èssere bidu cando ses in unu logu de traballu. Si tenes s'intentzione de cumpartzire custa casta de materiale in manera fitiana pro praghere incarca custa optzione pro istichire totu sos chi cumpartzis dae sos flussos de sa gente, si non isseberant de lu bìdere.

    NSFW (“not safe for work”, non apropriadu pro su traballu) est s'istandard de sa comunidade pro su cuntenutu chi diat pòdere non èssere adatu pro èssere bidu cando ses in unu logu de traballu. Si tenes s'intentzione de cumpartzire custa casta de materiale in manera fitiana pro praghere incarca custa optzione pro istichire totu sos chi cumpartzis dae sos flussos de sa gente, si non isseberant de lu bìdere.

    NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from peoples streams unless they choose to view them.
  • Si as isseberadu de non ischertare custa optzione pro praghere annanghe s'eticheta #nsfw cada borta chi cumpartzis carchi cosa de custa casta.

    Si as isseberadu de non ischertare custa optzione pro praghere annanghe s'eticheta #nsfw cada borta chi cumpartzis carchi cosa de custa casta.

    If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
  • Sinna totu sos chi cumpartzo comente NSFW

    Sinna totu sos chi cumpartzo comente NSFW

    Mark everything I share as NSFW
  • Arresonos – Càscia de sas lìteras

    ArresonosCàscia de sas lìteras

    ConversationsInbox
  • Arresonu nou

    Arresonu nou

    New conversation
  • Messàgiu non vàlidu

    Messàgiu non vàlidu

    Invalid message
  • Non l'as agatadu/a?

    Non l'as agatadu/a?

    Couldnt find them?
  • Imprea s'ID diaspora* issoro (nùmeneimpreadore@pod.tld) pro tènnere sa tzerteza de agatare sos amigos tuos.

    Imprea s'ID diaspora* issoro (nùmeneimpreadore@pod.tld) pro tènnere sa tzerteza de agatare sos amigos tuos.

    Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
  • Galu nudda? Imbia un'invitu!

    Galu nudda? Imbia un'invitu!

    Still nothing? Send an invite!
  • Boga sa positzione

    Boga sa positzione

    Remove location
  • Sinna·la comente lèghida

    Sinna·la comente lèghida

    Mark read
  • Ammustra totu

    Ammustra totu

    Show all
  • Ammustra sas non lèghidas

    Ammustra sas non lèghidas

    Show unread
  • Totu sas notìficas

    Totu sas notìficas

    All notifications
  • Àteros cummentos

    Àteros cummentos

    Also commented
  • Cummentu in una publicatzione

    Cummentu in una publicatzione

    Comment on post
  • Agradèssidu

    Agradèssidu

    Liked
  • Numenadu in una publicatzione

    Numenadu in una publicatzione

    Mentioned in post