Fulmine Software/Handwritten Messages
-
Napisz odręcznie wiadomość
Napisz odręcznie
wiadomośćCreate a handwritten
message
Sure you don't want this to be "Make handwritten messages" or "Create handwritten messages" instead?

Yes, the singular form right now is correct, since it's kind of step-by-step instruction shown on a store screenshots, see them here: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fulminesoftware.handwrite
I think singular would be better for that purpose.
Since this is kind of a step-by-step guide, I've changed "Make" to "Create". It's more appropriate in this specific context. Just change it back to the original if you don't agree.
No Proof Reader status on this project either...
Hey Bartosz, for some unknown reason I'm unable to accept your invitation for AE - I'm slapped with an error 500 when I try accepting the invitation... :-(
Finally succeeded accepting the invitation :-)
History
-
Make a handwritten messageMake a handwritten
message -
Napisz odręczną wiadomośćNapisz odręczną wiadomość
Napisz odręczną
wiadomość -
Napisz odręcznie wiadomośćNapisz odręcznie wiadomość
Napisz odręcznie
wiadomość -
Create a handwritten messageCreate a handwritten
message -
Napisz odręcznie wiadomośćNapisz odręcznie wiadomość
Napisz odręcznie
wiadomość -
Create a handwritten messageCreate a handwritten
message
Please see app's screenshots in the store listing to spot the context.