\"Əsas ekran\" düyməsi ilə LED işığı açıq buraxaraq tətbiqetməni tərk edə bilərsiniz. \"Geri\" düyməsi ilə LED işığı söndürərək tətbiqetmədən çıxa bilərsiniz:
\"Əsas ekran\" düyməsi ilə LED işığı açıq buraxaraq tətbiqetməni tərk edə bilərsiniz. \"Geri\" düyməsi ilə LED işığı söndürərək tətbiqetmədən çıxa bilərsiniz:
changed via the API .
"Əsas ekran" düyməsi ilə LED işığı açıq buraxaraq tətbiqetməni tərk edə bilərsiniz. "Geri" düyməsi ilə LED işığı söndürərək tətbiqetmədən çıxa bilərsiniz:
"Əsas ekran" düyməsi ilə LED işığı açıq buraxaraq tətbiqetməni tərk edə bilərsiniz. "Geri" düyməsi ilə LED işığı söndürərək tətbiqetmədən çıxa bilərsiniz:
2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината. Ако бутона за LED светлина не може да бъде включен, моля вижте точка 3 по-долу.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината.
2. Уверете се, че сте включили бутона за LED светлина преди включване на светлината.
2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum. Si el botó de la llum LED no pot ser activat, si us plau vagi al punt 3 que hi ha continuació.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum.
2. Assegureu-vos que hàgiu activat el botó de la llum LED abans d'encendre el llum.
Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla. Ako se LED svjetlo tipka ne može uključiti, molimo vas da idete na broj 3. ispod.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla.
Pobrinite se da ste uključili LED svjetlo prije uključivanja svjetla.
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níže.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níž
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níž
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níž
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla. Pokud tlačítko pro LED osvětlení nejde zapnout, přejděte k bodu 3 níž
changed by Bartosz .
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla.
2. Ujistěte se, že jste zapnuli tlačítko pro LED osvětlení před spouštěním světla.
2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen. Als de schakelaar niet ingeschakeld kan worden, ga aub naar punt 3 hieronder.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen.
2. Controleer dat het licht schakelaar uit staat alvorens het in te schakelen.
2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist. Kui LED light nuppu ei saa sisse lülitada, minge punkti 3, mis asub all.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist.
2. Tehke kindlaks, et olete lülitanud sisse LED light nupu enne valguse sisselülitamist.
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière. Si la touche éclairage LED ne peut pas être activée, rendez-vous au point 3 ci-dessous.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière.
2. Assurez vous que vous avez activé la touche éclairage LED avant d'allumer la lumière.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben. Wenn die LED-Licht-Taste nicht das LED-Licht aktiviert hat, gehen Sie bitte zu Punkt 3 weiter.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Einschalten den LED-Licht-Taste aktiviert haben.
2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.Εάν το κουμπί της λυχνίας LED δεν ανάβει, παρακαλώ δείτε στο σημείο 3 παρακάτω.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.
2. Σιγουρευτείτε ότι έχετε πατήσει το κουμπί της λυχνίας LED προτού ανάψετε το φως.
2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt. Ha a LED fény gomb nincs megnyomva, kérlek menj az alább található 3-as pontra.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt.
2. Győződj meg arról, hogy megnyomtad a LED fény gombot mielőtt bekapcsoltad volna a fényt.
2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.Jika tombol lampu LED tidak bisa dihidupkan, mohon lanjut ke poin ke-3 di bawah ini.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.
2. Pastikan bahwa Anda telah menyalakan tombol lampu LED sebelum menghidupkan lampu.
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce. Se il pulsante per la luce LED non si accende, vai al punto 3 qui sotto.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce.
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce.
2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu. Jika butang lampu LED tidak boleh dihidupkan, sila pergi ke titik 3 di bawah.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu.
2. Pastikan anda telah menghidupkan butang lampu LED sebelum menghidupkan lampu.
2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED. Jeśli nie można włączyć przycisku świecenia LED, proszę przejść do punktu 3 poniżej.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED.
2. Upewnij się, że przed włączeniem świecenia włączyłeś przycisk świecenia LED.
2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.
2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul. Dacă butonul pentru lumina LED nu poate fi activat, vă rugăm să mergeţi la punctul 3 de mai jos.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul.
2. Asiguraţi-vă că ați activat butonul pentru lumina LED înainte de a porni bliţul.
2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும். LED விளக்கை இயக்க முடியாவிட்டால், தயவுசெய்து குறிப்பு எண் 3க்கு செல்லவும்.
changed via the API .
The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.
2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும்.
2. நீங்கள் ஒளியை இயக்குவதற்கு முன் LED விளக்கை இயக்கிவிடீர்களா என உறுதி செய்யவும்.