Diaspora/Diaspora
-
Zainteresovan/a sam u %{tags}.
Zainteresovan/a sam u %{tags}.
Jeg er interessert i %{tags}. -
Hvala za poziv,
Hvala za poziv,
Takk for invitasjonen, -
Pozivi
Pozivi
Invitasjoner -
Pozovi svoje prijatelje
Pozovi svoje prijatelje
Inviter vennene dine -
Emailom
Emailom
Inviter folk med e-postadresse -
Kontrolišite svoju Publiku
Kontrolišite svoju Publiku
Sjekk publikumet ditt -
Koristite #oznake da bi razvrstali svoje objave i pronašli ljude koji dijele vaše interese. Izjavite odlične ljude sa @Spominjanima
Koristite #oznake da bi razvrstali svoje objave i pronašli ljude koji dijele vaše interese. Izjavite odlične ljude sa @Spominjanima
Bruk #tagger for å sette merkelapp på innleggene dine og finne folk som deler samme interessefelt. Rop ut til bra folk med @Mentions -
Koristite ovu padajuću listu da bi izmjenili vidljivost vaših objava. (Preporučujemo da učinite ovu prvu objavu javnom.)
Koristite ovu padajuću listu da bi izmjenili vidljivost vaših objava. (Preporučujemo da učinite ovu prvu objavu javnom.)
Bruk denne menyen for å endre synlighet for ditt innlegg. (Vi anbefaler at du gjør dette første innlegget offentlig.) -
Postavi povezane servise
Postavi povezane servise
Du er i ferd med å poste et offentlig innlegg! -
Dijeli
Dijeli
Del -
Javne poruke će biti dostupne za gledanje drugima izvan Diaspore.
Javne poruke će biti dostupne za gledanje drugima izvan Diaspore.
Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*. -
prijavljeni na %{service}
prijavljeni na %{service}
Innlogget på %{service} -
Upravljaj povezane servise
Upravljaj povezane servise
Behandle tilkoblede tjenester -
Atom feed
Atom feed
Atom-strøm -
putem %{link}
putem %{link}
via %{link} -
Spominje %{person}
Spominje %{person}
Nevner: %{person} -
{"few"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "many"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "one"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karakter", "other"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "zero"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera"}
{"few"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "many"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "one"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karakter", "other"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera", "zero"=>"molimo da vaše poruke statusa sadrže manje nego %{count} karaktera"}
{"few"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "many"=>"Du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} characters", "one"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "other"=>"du må gjøre statusmeldingene dine kortere enn %{count} tegn", "two"=>"vær så snill og skriv statusoppdateringer som er under %{count} tegn", "zero"=>"Statusmeldinger må være lengre enn ingenting."} -
Prati #%{tag}
Prati #%{tag}
Følg #%{tag} -
Zaustavi Praćenje #%{tag}
Zaustavi Praćenje #%{tag}
Slutt å følge #%{tag} -
Prazna oznaka ne postoji!
Prazna oznaka ne postoji!
Den tomme taggen eksisterer ikke.