Diaspora/Diaspora
-
and
and
kaj -
a post.
a post.
afiŝo. -
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this,
This email was sent by %{pod_name}. If you'd like to stop getting emails like this,
Tiu ĉi mesaĝo estis sendita de %{pod_name}. Se vi deziras haltigi la ricevadon de mesaĝoj kiel tiu ĉi, -
Click here
Click here
klaku tie ĉi -
Hello %{name}!
Hello %{name}!
Saluton %{name}! -
Thanks,
Thanks,
Dankon, -
to change your notification settings
to change your notification settings
ŝanĝi viajn sciigajn agordojn -
A message about your diaspora* account:
A message about your diaspora* account:
Mesaĝo pri via DIASPORA* konto: -
Your diaspora* administrator
Your diaspora* administrator
Via DIASPORA* administranto -
%{name} started sharing with you on diaspora*
%{name} started sharing with you on diaspora*
%{name} komencis konigi al vi ĉe DIASPORA* -
has started sharing with you!
has started sharing with you!
komencis konigi al vi! -
View %{name}’s profile >
View %{name}’s profile >
Vidi la profilon de %{name} -
Reply or view %{name}’s post >
Reply or view %{name}’s post >
Respondi aŭ vidi afiŝon de %{name} > -
%{name} has mentioned you on diaspora*
%{name} has mentioned you on diaspora*
%{name} menciis vin ĉe DIASPORA* -
Reply to or view this conversation >
Reply to or view this conversation >
Respondi al aŭ vidi tiun ĉi interparoladon > -
%{name} liked your post
%{name} liked your post
%{name} ŝatas vian afiŝon -
View post >
View post >
Vidi afiŝon > -
%{name} reshared your post
%{name} reshared your post
%{name} rekonigis vian afiŝon. -
View post >
View post >
Vidu afiŝon > -
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
Please activate your new email address %{unconfirmed_email}
Bonvolu aktivigi vian novan retpoŝtadreson %{unconfirmed_email}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy