Diaspora/Diaspora
-
%{count} comment %{count} comments %{count} comments ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{count} comments
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} comment
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} comments
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Pas cap de comentari
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} comentari
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} comentaris
-
%{count} share %{count} shares %{count} shares ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{count} shares
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} share
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} shares
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Pas cap de partiment
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} partiment
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} partiments
-
%{count} user %{count} users %{count} users ZeroThis plural form is used for numbers like: 0%{count} users
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} user
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} users
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Pas cap d'utilizaire
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} utilizaire
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} utilizaires
-
The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day}
The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day}
La categoria considerada a una mejana de %{post_yest} messatges per utilizaire, dempuèi %{post_day} -
50 most popular tags
50 most popular tags
Las 50 etiquetas mai popularas -
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}
Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}
Nom de l'etiqueta : %{name_tag} Nombre : %{count_tag} -
Share this link via email, blog, or social networks!
Share this link via email, blog, or social networks!
Partejatz aqueste ligam via corrièl, blog, o malhums socials ! -
Make something
Make something
Fasètz quicòm -
Current server date is %{date}
Current server date is %{date}
La data actuala del servidor es %{date} -
Number of new users this week: %{count} Number of new users this week: none Number of new users this week: %{count} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Number of new users this week: none
oneThis plural form is used for numbers like: 1Number of new users this week: %{count}
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseNumber of new users this week: %{count}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Pas cap de novèl utilizaire aquesta setmana
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} novèl utilizaire aquesta setmana
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseNombre de novèls utilizaires aquesta setmana : %{count}
-
Download the source code package
Download the source code package
Telecargatz lo còdi font -
Password confirmation
Password confirmation
Confirmacion del senhal -
Please enter at least one email address.
Please enter at least one email address.
Mercés de picar almens una adreça de corrièl. -
Invitations have already been sent to: %{emails}
Invitations have already been sent to: %{emails}
Las invitacions son ja estadas mandadas a : %{emails} -
Got a problem?
Got a problem?
Avètz agut un problèma ? -
Contact the administrator of your pod!
Contact the administrator of your pod!
Contactar l'administrator de vòstre pod ! -
Podmin email
Podmin email
Corrièl del podmin -
Suggest a member
Suggest a member
Suggerir un membre -
Sidekiq monitor
Sidekiq monitor
Monitor Sidekiq -
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.
Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.
Se connectar a de servicis tèrces vos permet de publicar vòstras publicacions suls aqueles servicis quand n'escrivètz sus diaspora*.