Back to Index
ia - Interlingua
is - Icelandic

Discussion started , with 2 comments.
Markus K. Finnish Translator with all proofreading rights

Is there some reason why this string does not end with a full stop?

Jonne Haß Manager

No, probably just an oversight.

Markus K. Finnish Translator with all proofreading rights

Alright. By the way, I don't think the sentence is grammatically very good, probably something like "You can also share with" would be better.


History

  1. O tu pote divider con %{link}
    O tu pote divider con %{link}

    O tu pote divider con %{link}

    changed by Martijn Dekker .
    Copy to clipboard
  2. O tu pote divider con %{link}
    O tu pote divider con %{link}

    O tu pote divider con %{link}

    changed by Martijn Dekker .
    Copy to clipboard
  3. Eða þú getur deilt með %{link}
    Eða þú getur deilt með %{link}
    changed by Sveinn í Felli .
    Copy to clipboard