🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. jonsger German Translator with all proofreading rights

    This should be public posts or not? Diaspora has no public messages.

  2. Kasparov1 Polish Translator with all proofreading rights

    Diaspora does have two kinds of public messages, ones that are available to all logged on users and ones that are public to even not logged on users.

    Here's an example for the second kind: https://pod.kario.pl/posts/3517

  3. Jonne Haß Manager

    Diaspora does have two kinds of public messages, ones that are available to all logged on users and ones that are public to even not logged on users.

    This is not true. A public post is available to everybody who got a link to it, finds it via tag search or discovered it through other means. A post posted to "All aspects" is available to all people you're sharing with / you're following, that is all people that are in one of your aspects. This is still a limited post, just as if you had only selected one or two aspects. There's no "pulic to diaspora only".


History

  1. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Viešos žinutės bus matomos kitiems už Diasporos ribų.
    Viešos žinutės bus matomos kitiems už Diasporos ribų.

    Viešos žinutės bus matomos kitiems Diasporos ribų.

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Viešos žinutės bus matomos kitiems už Diasporos ribų.
    Viešos žinutės bus matomos kitiems už Diasporos ribų.

    Viešos žinutės bus matomos kitiems Diasporos ribų.

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  5. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de Diaspora.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. Viešos žinutės bus matomos kitiems už Diasporos ribų.
    Viešos žinutės bus matomos kitiems už Diasporos ribų.

    Viešos žinutės bus matomos kitiems Diasporos ribų.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de diaspora*.
    As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta de diaspora*.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  8. As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
    As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  9. As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
    As mensaxes públicas serán visibles para xente sen conta de diaspora*.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard