🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Nana Chinese, Taiwan Translator with all proofreading rights

    In what context, will the sentence be used?

  2. Jonne Haß Manager

    In the right sidebar on the stream page. It's the first sentence under the heading aspects.index.help.need_help. After it follows aspects.index.help.do_you, aspects.index.help.have_a_question, aspects.index.help.find_a_bug and aspects.index.help.feature_suggestion, with their tag_... counterparts replacing the %{link}'s in them.


History

  1. Diaspora topluluğu burada!
    Diaspora topluluğu burada!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. The Diaspora community is here!
    The Diaspora community is here!

    The Diaspora community is here!

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. The Diaspora community is here!
    The Diaspora community is here!

    The Diaspora community is here!

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Diaspora topluluğu burada!
    Diaspora topluluğu burada!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  5. The Diaspora community is here!
    The Diaspora community is here!

    The Diaspora community is here!

    changed by Anish A .
    Copy to clipboard
  6. changed by Anish A .
    Copy to clipboard
  7. ഡയസ്പോറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!
    ഡയസ്പോറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    ഡയസ്പോറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    changed by C. Balasankar .
    Copy to clipboard
  8. ഡയസ്പോറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!
    ഡയസ്പോറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    ഡയസ്പോറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    changed by Anish A .
    Copy to clipboard
  9. ഡയാസ്പുറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!
    ഡയാസ്പുറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    ഡയാസ്പുറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    changed by Anivar .
    Copy to clipboard
  10. ഡയാസ്പുറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!
    ഡയാസ്പുറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    ഡയാസ്പുറ സമൂഹം ഇവിടെ ഉണ്ട്!

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  11. Diaspora topluluğu burada!
    Diaspora topluluğu burada!
    changed via the API .
    Copy to clipboard