Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
Diaspora/Diaspora
-
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കഴിഞ്ഞു!
Is the double space between ‘eh?’ and ‘You've’ a typo or not?

It's a "typo", but it doesn't matter because it isn't visible in the frontend. So you can just ignore it in your translation.
History
-
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
-
You've already reshared that post!You've already reshared that post!
-
You've already reshared that post!You've already reshared that post!
-
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
-
You've already reshared that post!You've already reshared that post!
-
-
അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കാണണം!അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കാണണം!
-
അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കാണണം!അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കാണണം!
-
അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കഴിഞ്ഞു!അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കഴിഞ്ഞു!
-
അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കഴിഞ്ഞു!അത്ര നല്ലതോ? താങ്കള് ഇതിനകം തന്നെ അത് വീണ്ടും പങ്കിട്ടു കഴിഞ്ഞു!
-
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!
Bu iyi, değil mi? Zaten bu gönderiyi tekrar paylaştın!