Filter Segments...
  • Die unterschiedlichen Ansichten in diaspora* sind:

    Die unterschiedlichen Ansichten in diaspora* sind:

    The different views available in diaspora* are:
  • Der Stream

    Der Stream

    The stream
  • Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert.

    Die Beiträge im Stream sind chronologisch nach dem ursprünglichen Erstellungsdatum sortiert.

    Posts in the stream are ordered according to the time of the original post.
  • Meine Aktivitäten

    Meine Aktivitäten

    My activity
  • Unter „Meine Aktivitäten” siehst du einen Stream aller Beiträge, die du entweder geliked oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg, an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge in „Meine Aktivitäten“ sind anhand der aktuellsten Interaktion (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die in den Beiträgen stattfanden.

    UnterMeine Aktivitätensiehst du einen Stream aller Beiträge, die du entweder geliked oder kommentiert hast. Es ist ein sinnvoller Weg, an den Interaktionen dranzubleiben, die du auf diaspora* hattest. Die Beiträge inMeine Aktivitätensind anhand der aktuellsten Interaktion (Gefällt mir oder Kommentar) angeordnet, die in den Beiträgen stattfanden.

    YourMy activitystream shows any posts which you have either liked or commented on. This is a useful way of catching up on any interactions youve been having in diaspora*. Posts in this stream are ordered according to the latest activity (comment or like) on each post.
  • @Erwähnungen

    @Erwähnungen

    @Mentions
  • Hier werden alle Beiträge angezeigt, in denen du von anderen @erwähnt wurdest. Wir sprechen über Erwähnungen in %{part_link}.

    Hier werden alle Beiträge angezeigt, in denen du von anderen @erwähnt wurdest. Wir sprechen über Erwähnungen in %{part_link}.

    This displays any posts made by other people @mentioning you. Well discuss @mentions in %{part_link}.
  • Meine Aspekte

    Meine Aspekte

    My aspects
  • In „Meine Aspekte“ werden Beiträge all derer gezeigt, mit denen du teilst - also Menschen, die du deinen Aspekten zugeordnet hast. Mache dir keine Sorgen, dass du nicht weißt, was ein Aspekt ist - darüber werden wir im nächsten Teil ausführlich sprechen.

    InMeine Aspektewerden Beiträge all derer gezeigt, mit denen du teilst - also Menschen, die du deinen Aspekten zugeordnet hast. Mache dir keine Sorgen, dass du nicht weißt, was ein Aspekt ist - darüber werden wir im nächsten Teil ausführlich sprechen.

    My aspectsdisplays all posts made by all the people with whom you are sharingthat is, the people you have placed into your aspects. Dont worry if you dont know what an aspect iswere going to cover this in detail in the next part.
  • Klicke im Menü auf <span class="click">Meine Aspekte</span>, um die Liste deiner Aspekte zu sehen. Du kannst Beiträge zu allen Aspekten, nur zu einem oder mehreren Einzelaspekten anzeigen, indem du sie aus der Aspekt-Liste im Menü aus- und abwählst.

    Klicke im Menü auf <span class="click">Meine Aspekte</span>, um die Liste deiner Aspekte zu sehen. Du kannst Beiträge zu allen Aspekten, nur zu einem oder mehreren Einzelaspekten anzeigen, indem du sie aus der Aspekt-Liste im Menü aus- und abwählst.

    Click on <span class="click">My aspects</span> in the menu to see the list of your aspects. You can view posts made to all aspects, or just to one or more individual aspects, by selecting and deselecting them from the aspect list in the menu.
  • #Tags, denen du folgst

    #Tags, denen du folgst

    #Followed tags
  • Diese Ansicht zeigt alle verfügbaren Beiträge (öffentliche und begrenzte, die mit Aspekten geteilt wurden, in die du einsortiert wurdest), die Tags enthalten, denen du folgst. Wir schauen uns Tags detailliert in %{part_link} an.

    Diese Ansicht zeigt alle verfügbaren Beiträge (öffentliche und begrenzte, die mit Aspekten geteilt wurden, in die du einsortiert wurdest), die Tags enthalten, denen du folgst. Wir schauen uns Tags detailliert in %{part_link} an.

    This view displays all available posts (public posts and limited posts made to aspects you have been placed in) containing tags you follow. Well look at tags in more detail in %{part_link}.
  • In dieser Ansicht siehst du eine Liste deiner Tags. Klickst du auf einen Tag in der Seitenleiste, siehst du den Stream zu diesem Tag. Du kannst den Tag entfolgen, wenn du auf das X bei seinem Namen in der Seitenleiste klickst.

    In dieser Ansicht siehst du eine Liste deiner Tags. Klickst du auf einen Tag in der Seitenleiste, siehst du den Stream zu diesem Tag. Du kannst den Tag entfolgen, wenn du auf das X bei seinem Namen in der Seitenleiste klickst.

    In this view you will see a list of your tags. Clicking on a tag in the sidebar will take you to the stream for that tag. You can stop following a tag by clicking the cross by its name in the sidebar.
  • Profilansicht

    Profilansicht

    Profile view
  • Wo auch immer du deinen Namen oder dein Profilbild siehst, kannst du, indem du es anklickst, zu deiner Profilseite gelangen. Dort siehst du alle Beiträge, die du auf diaspora* erstellt hast. Außerdem wird auch dein Profilbild, dein angezeigter Name, deine „Über mich“ Tags und deine diaspora* ID (abgehandelt unter „Registrieren“ in %{part_link}) angezeigt.

    Wo auch immer du deinen Namen oder dein Profilbild siehst, kannst du, indem du es anklickst, zu deiner Profilseite gelangen. Dort siehst du alle Beiträge, die du auf diaspora* erstellt hast. Außerdem wird auch dein Profilbild, dein angezeigter Name, deineÜber michTags und deine diaspora* ID (abgehandelt unterRegistrierenin %{part_link}) angezeigt.

    Clicking your name or profile image (youravatar”) anywhere you see it takes you to your profile page. This shows you all the posts you have made in diaspora*. It also displays your profile photo, screen name, “about metags and your<strong>diaspora* ID</strong> (which looks like an email address, starting with the user name you chose followed by the name of your pod).
  • Unter deinem Profilbild siehst du zusätzliche Informationen, die du hinzugefügt hast, wie z. B. Geburtstag, Wohnort, Geschlecht, Biographie und so weiter.

    Unter deinem Profilbild siehst du zusätzliche Informationen, die du hinzugefügt hast, wie z. B. Geburtstag, Wohnort, Geschlecht, Biographie und so weiter.

    Under your avatar youll see any extra profile information you have added, such as birthday, location, gender, biography and so on.
  • Klicke auf die blaue Fläche <span class="click">Mein Profil bearbeiten</span>, wenn du eine deiner Profilinformationen ändern willst (siehe %{part_link}).

    Klicke auf die blaue Fläche <span class="click">Mein Profil bearbeiten</span>, wenn du eine deiner Profilinformationen ändern willst (siehe %{part_link}).

    Click the blue <span class="click">Edit my profile</span> button if you want to change any of your profile information (see %{part_link}).
  • Du kannst die Profilseite von anderen ebenfalls ansehen, indem du auf deren Namen oder Bild klickst. Wie viele Informationen und Beiträge dieser Person für dich sichtbar sind, hängt von eurem Kontaktverhältnis ab.

    Du kannst die Profilseite von anderen ebenfalls ansehen, indem du auf deren Namen oder Bild klickst. Wie viele Informationen und Beiträge dieser Person für dich sichtbar sind, hängt von eurem Kontaktverhältnis ab.

    You can also view someone elses profile page by clicking their name or avatar. How much of a persons profile information and posts are made available to you depends on the type of sharing relationship they have with you.
  • Wenn sie mit dir teilen, erscheint ein grünes Häkchen neben ihrer diaspora* ID. Wenn nicht, wird ein grauer Kreis angezeigt.

    Wenn sie mit dir teilen, erscheint ein grünes Häkchen neben ihrer diaspora* ID. Wenn nicht, wird ein grauer Kreis angezeigt.

    If they are sharing with you, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If not, there will be a gray circle.
  • Oben rechts findest du einen Aspekt-Button. Befindet sich die Person nicht in einem deiner Aspekte, wird „Kontakt hinzufügen“ angezeigt. Ist dies der Fall, ist sie grün und zeigt den Namen des Aspekts an, in dem du sie platziert hast. Mit einem Klick kannst du sie zu einem Aspekt hinzufügen. Wenn du diese Person ignorierst, ist der Knopf rot und zeigt „Nicht mehr ignorieren“ an.

    Oben rechts findest du einen Aspekt-Button. Befindet sich die Person nicht in einem deiner Aspekte, wirdKontakt hinzufügenangezeigt. Ist dies der Fall, ist sie grün und zeigt den Namen des Aspekts an, in dem du sie platziert hast. Mit einem Klick kannst du sie zu einem Aspekt hinzufügen. Wenn du diese Person ignorierst, ist der Knopf rot und zeigtNicht mehr ignorierenan.

    At the top right youll find an aspects button. If the person is not in one of your aspects, it will readAdd contact;” if they are, it will be green and show the name of the aspect youve placed them in. Click it to add them to an aspect. If you are ignoring that person, the button will be red and will readStop ignoring.”