JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Перевірка співрозмовника допомагає переконатися, що ви розмовляєте саме з тим, з ким вам потрібно.
Перевірка співрозмовника допомагає переконатися, що ви розмовляєте саме з тим, з ким вам потрібно.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
Як ви бажаєте перевірити __bid_name__ (<b>__ bid_jid __</b>)?
Як ви бажаєте перевірити __bid_name__ (
<b>
__ bid_jid __</b>
)?How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Щоб перевірити цифровий підпис, будь ласка, сконтактуйте з вашим сіпрозмовником певним довірливим каналом, наприклад, за допомогою телефону.
Щоб перевірити цифровий підпис, будь ласка, сконтактуйте з вашим сіпрозмовником певним довірливим каналом, наприклад, за допомогою телефону.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone. -
Для авторизації за допомогою секретного запитання виберіть питання, відповідь на яке знаєте тільки ви і ваш співрозмовник.
Для авторизації за допомогою секретного запитання виберіть питання, відповідь на яке знаєте тільки ви і ваш співрозмовник.
To authenticate using a question, pick a question whose answer is known only to you and your contact. -
Ви намагаєтеся вилучити __bid_name__ (__ bid_jid __) зі списку контактів. Всі пов'язані з ним чати буде завершено.
Ви намагаєтеся вилучити __bid_name__ (__ bid_jid __) зі списку контактів. Всі пов'язані з ним чати буде завершено.
You are about to remove __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
) from your contact list. All related chats will be closed. -
Нове повідомлення від __name__
Нове повідомлення від __name__
New message from __name__ -
Ім'я
Ім'я
Name -
ID користувача
ID користувача
User ID -
Світлина
Світлина
Photo -
Цифровий підпис дозволяє пересвідчитися у тому, що ваш співрозмовник саме та особа, яка себе видає за неї.
Цифровий підпис дозволяє пересвідчитися у тому, що ваш співрозмовник саме та особа, яка себе видає за неї.
A fingerprint is used to make sure that the person you are talking to actually is who they are claiming to be. -
з'явився у мережі
з'явився у мережі
is now online -
Моя адреса IP
Моя адреса IP
Local IP address -
Віддалена адреса IP
Віддалена адреса IP
Remote IP address -
Ваш Jabber ID (адреса чату) буде показаний всім користувачам
Ваш Jabber ID (адреса чату) буде показаний всім користувачам
your Jabber ID (chat address) is exposed to all other occupants -
не буде знищено, доки не вийде останній учасник
не буде знищено, доки не вийде останній учасник
will not be destroyed when the last occupant leaves -
ваш Jabber ID (адреса чату) доступний лише адміністраторам
ваш Jabber ID (адреса чату) доступний лише адміністраторам
your Jabber ID (chat address) is only exposed to room admins -
для входу пароль не потрібний
для входу пароль не потрібний
no password is required to enter -
Завантаження груп
Завантаження груп
Loading rooms -
Будь ласка, зазначте назву групи, ваше ім'я (необов'язково) та пароль для приєднання до чату
Будь ласка, зазначте назву групи, ваше ім'я (необов'язково) та пароль для приєднання до чату
Please enter room name and optionally a nickname to join a chat -
Ваше повідомлення не надіслано через невідому помилку
Ваше повідомлення не надіслано через невідому помилку
Your message was not sent because of an unspecified error