Javascript
is required to view this site.
Help
Create an account to translate!
Sign in
European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
Overview
Translations
Discussions
Term Base
Project Users
Languages & Statistics
File Manager
Discussions: All
All
on segments
on the project
on de - German translations
on en - English translations
on fr - French translations
on it - Italian translations
on pl - Polish translations
on sl - Slovenian translations
<
1
2
3
>
Segment
lorenz-knorr.chapter-3.title
Si sta parlando della Prima Repubblica Cecoslovacca (The First Czechoslovak Republic), non della ...
last post by
Dzvina
06 July, 2022 15:56
Segment
vincent-pascucci.chapter-7.subtitles.sequence-22.text
Perché "quarantined"? Forse "quartered/were stationed"?
last post by
Dzvina
05 July, 2022 19:24
Segment
tadeusz-sulowski.chapter-10.subtitles.sequence-18.text
'
last post by
Dzvina
31 August, 2021 09:02
Segment
tadeusz-sulowski.chapter-9.subtitles.sequence-25.text
'
last post by
Dzvina
30 August, 2021 19:30
Segment
tadeusz-sulowski.chapter-5.subtitles.sequence-6.text
spazio di troppo
last post by
Dzvina
27 August, 2021 09:50
Segment
tadeusz-sulowski.chapter-4.subtitles.sequence-16.text
Gray Ranks [the underground paramilitary Polish Scouting Association]
last post by
Dzvina
27 August, 2021 08:49
Segment
tadeusz-sulowski.chapter-1.subtitles.sequence-12.text
Last sentance missing: "He said in French: C’est la guerre - this is war" Disse in francese: "...
last post by
Dzvina
26 August, 2021 08:10
Segment
stefania-dambrowska.chapter-13.subtitles.sequence-25...
min 1:45 "gunshot in the back of the neck" missing
last post by
Dzvina
13 August, 2021 20:25
Segment
stefania-dambrowska.chapter-11.subtitles.sequence-7....
the priest Kretowicz sent her to his brother's wife to help at the farm house.
last post by
Dzvina
09 August, 2021 11:11
Segment
stefania-dambrowska.chapter-9.subtitles.sequence-67....
Soviet instead of Russian
last post by
Dzvina
26 July, 2021 10:27
Segment
stefania-dambrowska.chapter-6.title
Minkowski
last post by
Dzvina
01 July, 2021 15:50
Segment
stefania-dambrowska.chapter-5.title
Minkowski
last post by
Dzvina
01 July, 2021 14:25
Segment
stefania-dambrowska.chapter-3.subtitles.sequence-34....
via il punto di domanda
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:57
Segment
stefania-dambrowska.chapter-3.subtitles.sequence-26....
manca un pezzo: ...were far away.
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:54
Segment
stefania-dambrowska.chapter-3.subtitles.sequence-16....
In English: the river Neris
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:50
Segment
stefania-dambrowska.chapter-3.subtitles.sequence-8.text
...lights, so that they could see at night where to bomb (not "so that we could see at night")
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:48
Segment
stefania-dambrowska.chapter-3.subtitles.sequence-1.text
I was walking many kilometrers along the river Neris, which flowed a few kilometers from us (not ...
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:38
Segment
stefania-dambrowska.chapter-2.subtitles.sequence-46....
deporting from the city
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:25
Segment
stefania-dambrowska.chapter-2.subtitles.sequence-3.text
Wileńszczyzna= Vilnius Region
last post by
Dzvina
01 June, 2021 15:18
Segment
stefania-dambrowska.chapter-5.subtitles.sequence-8.text
he escaped from the Germans (non "escaped from Germany")
last post by
Dzvina
01 June, 2021 14:53
<
1
2
3
>