WebTranslateIt
  • Help
  • Create an account to translate!
  • Sign in

Gibberfish, Inc./Gibberfish User Documentation

  • Overview
  • Translations
  • Discussions
  • Term Base
  • Project Users
  • Languages & Statistics
  • File Manager
  • Visual Context
All Key Source Target
Filter Segments...
  • File
  • Added
  • Modified
  • Segment type
  • Instructions
  • Last translator
  • Last proofreader
    • Not in a file
    • Gibberfish_Quickstart..txt
    • New_Account_Email.txt
    • Welcome_Letter_Template.txt
    • xkcd-password-strength.txt
    • last 24 hours
    • last week
    • last 2 weeks
    • last month
    • last 2 months
    • last 24 hours
    • last week
    • last 2 weeks
    • last month
    • last 2 months
    • plural
    • string
    • array
    • boolean
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • batch operation
    • AutoTranslate
    • Gibberfish, Inc. 🐟
    • schnidd
    • MJT
    • Subaru Sakurai
    • API
    • batch operation
    • Gibberfish, Inc. 🐟
    • schnidd
    • MJT
    • Subaru Sakurai
pl-PL - Polish, Poland
  • af - Afrikaans
  • ar - Arabic
  • de - German
  • el - Greek
  • en - English
  • es - Spanish
  • es-CL - Spanish, Chile
  • es-CO - Spanish, Colombia
  • es-MX - Spanish, Mexico
  • fi - Finnish
  • fr - French
  • fr-CA - French, Canada
  • he - Hebrew
  • hi - Hindi
  • id - Indonesian
  • it - Italian
  • ja - Japanese
  • ko - Korean
  • ms - Malay
  • pl-PL - Polish, Poland
  • pt - Portuguese
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • ru - Russian
  • sv - Swedish
  • vi - Vietnamese
  • zh-Hans - Chinese (Simplified Han)
  • zh-Hant - Chinese (Traditional Han)
en - English
  • pt - Portuguese
  • fr - French
  • zh-Hans - Chinese (Simplified Han)
  • ru - Russian
  • de - German
  • id - Indonesian
  • hi - Hindi
  • zh-Hant - Chinese (Traditional Han)
  • ms - Malay
  • fr-CA - French, Canada
  • fi - Finnish
  • it - Italian
  • es-CL - Spanish, Chile
  • es-MX - Spanish, Mexico
  • es-CO - Spanish, Colombia
  • pt-BR - Portuguese, Brazil
  • el - Greek
  • ar - Arabic
  • he - Hebrew
  • en - English
  • vi - Vietnamese
  • ko - Korean
  • af - Afrikaans
  • pl-PL - Polish, Poland
  • sv - Swedish
  • ja - Japanese
  • es - Spanish
Sort by: Context
  • Context
  • Key
  • Word Count
  • Character Count
  • Discussions
  • Date added
Filtering by: Clear all
Want to see Gibberfish User Documentation in your language? Join the translation team and help with the translations!

Total

100 2,238 13,523

Completed

100 2,238 13,523

Unproofread

0 0 0

Untranslated

0 0 0

To verify

0 0 0
  • Segments
  • Words
  • Characters
  • 57aabad17648f5750c058f9e75332a01368bedc2
    WYJĄTKOWE (ISTNIEJĄCE) SŁOWO WYJŚCIOWE

    WYJĄTKOWE (ISTNIEJĄCE) SŁOWO WYJŚCIOWE

    UNCOMMON (NON-GIBBERISH) BASE WORD
  • 4b16594be7f15b9f9f05911f5e889a4a4430b982

    "Order" as in "sequence"

    KOLEJNOŚĆ NIEZNANA

    KOLEJNOŚĆ NIEZNANA

    ORDER UNKNOWN
  • 9d0ac979c73068c11eeb9e1b4de8d9e14103447a

    This is an abbreviation of "capitals" as in capitalized letters.

    WIELKIE LITERY?

    WIELKIE LITERY?

    CAPS?
  • 82988d92b87832a07114423f1f99f03dd150c47c
    PROSTE SUBSTYTUCJE

    PROSTE SUBSTYTUCJE

    COMMON SUBSTITUTIONS
  • 68f7a1d36fd2fde25598bf1ed9640aea1ac174dd
    CYFRA

    CYFRA

    NUMERAL
  • b24f0ff0435168ca2133fdc21f3bfe228e78be62
    INTERPUNKCJA

    INTERPUNKCJA

    PUNCTUATION
  • 37c3575fd66b75dadd1f9e465c546cae39e822a6
    MOŻNA DODAĆ KILKA DODATKOWYCH FRAGMENTÓW ZE WZGLĘDU NA FAKT, ŻE JEST TO TYLKO JEDEN Z KILKU TYPOWYCH FORMATÓW

    MOŻNA DODAĆ KILKA DODATKOWYCH FRAGMENTÓW ZE WZGLĘDU NA FAKT, ŻE JEST TO TYLKO JEDEN Z KILKU TYPOWYCH FORMATÓW

    YOU CAN ADD A FEW MORE BITS TO ACCOUNT FOR THE FACT THAT THIS IS ONLY ONE OF A FEW COMMON FORMATS
  • 5dc30b21d443c6283661776ce44ab0eff5d54ecb
    ~28 FRAGMENTÓW ENTROPII

    ~28 FRAGMENTÓW ENTROPII

    ~28 BITS OF ENTROPY
  • 178e4a945642c06cf40b33cff3bdf0602e51dd16
    2²⁸ = 3 DNI PO 1000 ODGADNIĘĆ NA SEKUNDĘ

    2²⁸ = 3 DNI PO 1000 ODGADNIĘĆ NA SEKUNDĘ

    2²⁸ = 3 DAYS AT 1000 GUESSES PER SECOND
  • b4b7e931c0982ab5a8fb47b8e5cacc76192a5581
    PRAWDOPODOBNY ATAK NA SŁABĄ ZDALNĄ USŁUGĘ INTERNETOWĄ. TAK, ZŁAMANIE SKRADZIONEGO SZYFRU JEST PROSTSZE, LECZ NIE O TO POWINIEN SIĘ MARTWIĆ PRZECIĘTNY UŻYTKOWNIK

    PRAWDOPODOBNY ATAK NA SŁABĄ ZDALNĄ USŁUGĘ INTERNETOWĄ. TAK, ZŁAMANIE SKRADZIONEGO SZYFRU JEST PROSTSZE, LECZ NIE O TO POWINIEN SIĘ MARTWIĆ PRZECIĘTNY UŻYTKOWNIK

    PLAUSIBLE ATTACK ON A WEAK REMOTE WEB SERVICE. YES, CRACKING A STOLEN HASH IS FASTER, BUT IT'S NOT WHAT THE AVERAGE USER SHOULD WORRY ABOUT
  • 23dae2f30da09287a4afea30b40253cd65eb4c60
    ŁATWOŚĆ ODGADNIĘCIA:

    ŁATWOŚĆ ODGADNIĘCIA:

    DIFFICULTY TO GUESS:
  • 493f11f4ddd515130cb05eb479068af1de1f5277
    ŁATWE

    ŁATWE

    EASY
  • 39a8c1a1659f560b4c11fe04bbda8a236931eacb
    CZY TO BYŁO "TROMBONE"? NIE, "TROUBADOR". I JEDNO O BYŁO ZEREM? I BYŁ JAKIŚ SYMBOL...

    CZY TO BYŁO "TROMBONE"? NIE, "TROUBADOR". I JEDNO O BYŁO ZEREM? I BYŁ JAKIŚ SYMBOL...

    WAS IT "TROMBONE"? NO, "TROUBADOR". AND ONE OF THE Os WAS A ZERO? AND THERE WAS SOME SYMBOL...
  • 7c4d23944b08162e3c8f0705a4cfe9e9500d96a3
    ŁATWOŚĆ ZAPAMIĘTANIA:

    ŁATWOŚĆ ZAPAMIĘTANIA:

    DIFFICULTY TO REMEMBER:
  • a06a582e9db68f4c3a2bce788175a69005b7dcf6

    "Hard" as in "difficult"

    CIĘŻKIE

    CIĘŻKIE

    HARD
  • 3179a65eff2523bbde53c99b299b719c10a35235

    As in, "You are correct!"

    poprawny

    poprawny

    correct
  • 091b5035885c00170fec9ecf24224933e3de3fcc
    koń

    koń

    horse
  • 3f3c58ae42b9b422897ffc175014a2a4fcf16d7b

    "Battery" as in a power cell

    bateria

    bateria

    battery
  • bde4fcfe6cc9fbf17e4812357cf570f80ae4718b

    "Staple" as in a metal fastener

    zszywka

    zszywka

    staple
  • 5b1b1962a6df2f35223e392a7ad42dfac61bf176
    CZTERY LOSOWE SŁOWA

    CZTERY LOSOWE SŁOWA

    FOUR RANDOM COMMON WORDS
Load more strings »
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved. Terms of Service · Privacy Policy · Security Policy
Documentation API Website Uptime Blog Changelog English Français