TheocBase/TheocBase
-
Tutkielma
Tutkielma
Study
Given the other translations this is from the old be-book (where we called this 'study' as opposed to the th-brochure where we call this 'lesson') To be on the safe side I chose 'lesson' here. There seem to be a lot of expressions to be translated that are from the old system.
History
-
StudyStudy
-
OppiaOppia
Oppia
-
TutkielmaTutkielma
Tutkielma
Counsel point