Back to Index

Discussion started , with a comment.
Stéphane HUC Manager

Cette traduction me semble erronée, ou plutôt l'usage du terme 'du' en fin d'expression. 'pour' me semble plus approprié.
Il m'est avis que dans le contexte la traduction suivante suffit :

  • Toutes les réunions de week-end
Marc Theunissen Dutch Translator with all proofreading rights

Si on veut être sûr, il faut faire un export iCal pour voir où se trouve cet expression. (Je le ferais, mais mon appareil ne le soutient pas).


History

  1.  
    changed by Juhani Matilainen .
    Copy to clipboard
  2. All weekend meetings for
    All weekend meetings for
    changed via the API .
    Copy to clipboard