Filter Segments...
  • Ndreqja e të metave ndihmon këdo, dhe mund t’i japë një të sapoardhuri një dije më të mirë praktike se si funksionojnë pjesë të diaspora*-s.

    Ndreqja e metave ndihmon këdo, dhe mund ti japë një sapoardhuri një dije mirë praktike se si funksionojnë pjesë diaspora*-s.

    Squashing small bugs helps everyone, and it can give a newcomer a better working knowledge of how parts of diaspora* works.
  • Ndihmonani të pastrojmë kodin tonë

    Ndihmonani pastrojmë kodin tonë

    Help us clean up our code
  • Ndihmoni të përkthehet

    Ndihmoni përkthehet

    Help translate
  • Mund të ndihmoni të përkthehet diaspora* në gjuhë të tjera, duke marrë pjesë te %{translations_link}.

    Mund ndihmoni përkthehet diaspora* gjuhë tjera, duke marrë pjesë te %{translations_link}.

    You can help translate diaspora* into other languages by joining the %{translations_link}.
  • Se si t’ia fillohet, lexoni %{translation_instructions_link}.

    Se si tia fillohet, lexoni %{translation_instructions_link}.

    Read our %{translation_instructions_link} on how to get started.
  • Ofroni zërin tuaj

    Ofroni zërin tuaj

    Provide your voice
  • Projekti ynë mbahet në këmbë tërësisht nga vullnetarë të bashkësisë. Për biseda mesh kontribuesish, mbi ide dhe propozime, përdorim një mjet të quajtur Discourse.

    Projekti ynë mbahet këmbë tërësisht nga vullnetarë bashkësisë. Për biseda mesh kontribuesish, mbi ide dhe propozime, përdorim një mjet quajtur Discourse.

    Our project is run entirely by community volunteers. We use a tool called Discourse to engage in conversations with our contributors about ideas and proposals.
  • Bëhuni pjesë e jona, këtu

    Bëhuni pjesë e jona, këtu

    Join us there
  • Bindini shokët dhe familjen të bëhen pjesë e diaspora* duke organizuar në bashkësinë tuaj një %{meetup_link} të njëmendtë rreth diaspora*-s.

    Bindini shokët dhe familjen bëhen pjesë e diaspora* duke organizuar bashkësinë tuaj një %{meetup_link} njëmendtë rreth diaspora*-s.

    Persuade your friends and family to join diaspora* by organizing your own real-life diaspora* %{meetup_link} in your own community.
  • Ofroni asistencë

    Ofroni asistencë

    Provide support
  • Ndihmoni përdoruesit e rinj të ndihen të mirëpritur

    Ndihmoni përdoruesit e rinj ndihen mirëpritur

    Help new users feel welcome!
  • Regjistrohuni prej këtu

    Regjistrohuni prej këtu

    Sign up here
  • Shkruani përkujdesore përdoruesi për ndarjen %{tutorials_link}.

    Shkruani përkujdesore përdoruesi për ndarjen %{tutorials_link}.

    Write user tutorials for the %{tutorials_link} section.
  • Përgjigjuni pyetjeve të përdoruesve te %{irc_channel_link} ose përgjigjuni pyetjeve të përdoruesve në vetë diaspora*-n duke ndjekur hashtagët <span class="click">#ndihmë</span>, <span class="click">#pyetje</span> dhe <span class="click">#përshtypje</span>.

    Përgjigjuni pyetjeve përdoruesve te %{irc_channel_link} ose përgjigjuni pyetjeve përdoruesve vetë diaspora*-n duke ndjekur hashtagët <span class="click">#ndihmë</span>, <span class="click">#pyetje</span> dhe <span class="click">#përshtypje</span>.

    Answer usersquestions on our %{irc_channel_link} or answer usersquestions on diaspora* itself by following the <span class="click">#help</span>, <span class="click">#question</span> and <span class="click">#feedback</span> hashtags.
  • Kontribuoni te %{wiki_link}.

    Kontribuoni te %{wiki_link}.

    Contribute to %{wiki_link}.
  • Xhironi një nyjë publike

    Xhironi një nyjë publike

    Run a public pod
  • Tani e tutje s’keni pse të zgjidhni t’i keni të dhënat tuaja në shërbyesin e dikujt tjetër. Ngaqë diaspora* është plotësisht software i lirë, dita-ditës e bëjmë më të lehtë për individët të %{host_pod_link}.

    Tani e tutje skeni pse zgjidhni ti keni dhënat tuaja shërbyesin e dikujt tjetër. Ngaqë diaspora* është plotësisht software i lirë, dita-ditës e bëjmë lehtë për individët %{host_pod_link}.

    Now you dont have to settle for having your data on someone elses server. Since diaspora* is completely free software, were constantly making it easier for individuals to %{host_pod_link}.
  • Mund ta strehoni ku të doni

    Mund ta strehoni ku doni

    You can host it wherever you want.
  • Shtojeni nyjën tuaj te lista e nyjave të hapura, te %{poduptime}.

    Shtojeni nyjën tuaj te lista e nyjave hapura, te %{poduptime}.

    Add your pod to the list of open pods at %{poduptime}.
  • Kontribues te diaspora*

    Kontribues te diaspora*

    diaspora*’s contributors