🔁

Discussion started , with 5 comments.
  1. D39cd1969446ca4ec76cf4387c403981
    Dgorbachov Ukrainian Translator with no proofreading rights

    Name here refers to person name or company name?

  2. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Manager

    Right now, this could refer to either. Is that a problem in Ukrainian language? If yes, I will rework this.

  3. D39cd1969446ca4ec76cf4387c403981
    Dgorbachov Ukrainian Translator with no proofreading rights

    In Ukrainian (and also in Russian) these are two different words.

  4. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Manager

    I'm looking into this and this string is used really everywhere like "name of bank account", "name of customer", "name of plugin", "name of general ledger account", "name of tax code" just to name a few.

    I would assume there must be a generic term for "name" of anything in Ukrainian language, is there? Perhaps "назва"?

  5. D39cd1969446ca4ec76cf4387c403981
    Dgorbachov Ukrainian Translator with no proofreading rights

    Назва is for objects (companies, bank accounts, etc)
    І'мя is for people and could refer either to first name or full name.

  6. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Manager

    Then "Назва" captures meaning of this string perfectly for now.


History

  1. Name
    Name

    Name

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  2. Ime
    Ime
    changed by Daniel .
    Copy to clipboard
  3. الآسم
    الآسم

    الآسم

    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  4. Ime
    Ime
    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  5. changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  6. changed by Lubos Hasko via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7. Name
    Name

    Name

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. الاسم
    الاسم

    الاسم

    changed by Dalco .
    Copy to clipboard
  9. Name
    Name

    Name

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  10. Ime
    Ime
    changed by Frost .
    Copy to clipboard