28 Jan from 1:37pm to 1:48pm
XoseM changed 76 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1. Non ten permiso para esa acción
    Non ten permiso para esa acción
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non tes permiso para esa acción
    Non tes permiso para esa acción
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Determinando a última versión de diaspora*...
    Determinando a última versión de diaspora*...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Comprobando a última versión de diaspora*...
    Comprobando a última versión de diaspora*...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Desbloquear conta
    Desbloquear conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Desbloquear conta
    Desbloquear conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Bloquear conta
    Bloquear conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Bloquear conta
    Bloquear conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Comprobando a última versión de diaspora*...
    Comprobando a última versión de diaspora*...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Comprobando a última versión de diaspora*...
    Comprobando a última versión de diaspora*...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Estado do nodo
    Estado do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Estado do nodo
    Estado do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Rede do nodo
    Rede do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Rede do nodo
    Rede do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Taboleiro
    Taboleiro
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Taboleiro
    Taboleiro
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Non tes permiso para esa acción
    Non tes permiso para esa acción
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Non tes permiso para esa acción
    Non tes permiso para esa acción
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Ese código de convite xa non é válido
    Ese código de convite xa non é válido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Ese código de convite xa non é válido
    Ese código de convite xa non é válido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Rede do nodo
    Rede do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Rede do nodo
    Rede do nodo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. convidar
    convidar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. convidar
    convidar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Última mensaxe recibida %{timeago}
    Última mensaxe recibida %{timeago}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Última mensaxe recibida %{timeago}
    Última mensaxe recibida %{timeago}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Mensaxe
    Mensaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Mensaxe
    Mensaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Activar navegación
    Activar navegación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Activar navegación
    Activar navegación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Quere darlle acceso a %{redirect_uri}?
    Quere darlle acceso a %{redirect_uri}?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Queres darlle acceso a %{redirect_uri}?
    Queres darlle acceso a %{redirect_uri}?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Queres darlle acceso a %{redirect_uri}?
    Queres darlle acceso a %{redirect_uri}?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Queres darlle acceso a %{redirect_uri}?
    Queres darlle acceso a %{redirect_uri}?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} require acceso a:
    %{name} require acceso a:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} require acceso a:
    %{name} require acceso a:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} non require permisos
    %{name} non require permisos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} non require permisos
    %{name} non require permisos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Fallou o intento de revogar a autorización con ID %{id}
    Fallou o intento de revogar a autorización con ID %{id}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Fallou o intento de revogar a autorización con ID %{id}
    Fallou o intento de revogar a autorización con ID %{id}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Aplicacións
    Aplicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aplicacións
    Aplicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Aplicacións autorizadas
    Aplicacións autorizadas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aplicacións autorizadas
    Aplicacións autorizadas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{count} voto ata o momento%{count} votos ata o momento%{count} votos ata o momento
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} votos ata o momento


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} voto ata o momento


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} votos ata o momento


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{count} voto ata o momento%{count} votos ata o momento%{count} votos ata o momento
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} votos ata o momento


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} voto ata o momento


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} votos ata o momento


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Publicado desde: %{location}
    Publicado desde: %{location}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Publicado desde: %{location}
    Publicado desde: %{location}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Detalles sobre a usuaria
    Detalles sobre a usuaria
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Detalles sobre a usuaria
    Detalles sobre a usuaria
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O meu perfil básico
    O meu perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O meu perfil básico
    O meu perfil básico
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O meu perfil extendido
    O meu perfil extendido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O meu perfil extendido
    O meu perfil extendido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Axustes do perfil
    Axustes do perfil
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Axustes do perfil
    Axustes do perfil
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Visibilidade do seu perfil extendido:
    Visibilidade do seu perfil extendido:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Visibilidade do teu perfil extendido:
    Visibilidade do teu perfil extendido:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Visibilidade do teu perfil extendido:
    Visibilidade do teu perfil extendido:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Visibilidade do teu perfil extendido:
    Visibilidade do teu perfil extendido:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Limitado
    Limitado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Limitado
    Limitado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Público
    Público
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Público
    Público
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cada elemento no seu perfil é optativo. O seu perfil básico sempre será públicamente visible.
    Cada elemento no seu perfil é optativo. O seu perfil básico sempre será públicamente visible.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Cada elemento no teu perfil é optativo. O perfil básico sempre será visible de xeito público.
    Cada elemento no teu perfil é optativo. O perfil básico sempre será visible de xeito público.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cada elemento no teu perfil é optativo. O perfil básico sempre será visible de xeito público.
    Cada elemento no teu perfil é optativo. O perfil básico sempre será visible de xeito público.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Cada elemento no teu perfil é optativo. O perfil básico sempre será visible de xeito público.
    Cada elemento no teu perfil é optativo. O perfil básico sempre será visible de xeito público.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Pulse o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que só a xente coa que comparte verá esta información.
    Pulse o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que a xente coa que comparte verá esta información.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que só a xente coa que compartes verá esta información.
    Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que a xente coa que compartes verá esta información.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que só a xente coa que compartes verá esta información.
    Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que a xente coa que compartes verá esta información.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que só a xente coa que compartes verá esta información.
    Preme o control para establecer a visibilidade dos datos de perfil. Público significa que é visible en internet, limitado significa que a xente coa que compartes verá esta información.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Xestionar servizos conectados
    Xestionar servizos conectados
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Xestionar servizos conectados
    Xestionar servizos conectados
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cambiar a cor do decorado
    Cambiar a cor do decorado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Cambiar a cor do decorado
    Cambiar a cor do decorado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cor do decorado cambiado.
    Cor do decorado cambiado.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Cor do decorado mudada.
    Cor do decorado mudada.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cambiar a cor do decorado
    Cambiar a cor do decorado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Mudar a cor do decorado
    Mudar a cor do decorado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Mudar a cor do decorado
    Mudar a cor do decorado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Mudar a cor do decorado
    Mudar a cor do decorado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cor do decorado mudada.
    Cor do decorado mudada.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Cor do decorado mudada.
    Cor do decorado mudada.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Algo fallou ao intentar cambiar a cor.
    Algo fallou ao intentar cambiar a cor.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Houbo un fallo ao intentar mudar a cor.
    Houbo un fallo ao intentar mudar a cor.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Houbo un fallo ao intentar mudar a cor.
    Houbo un fallo ao intentar mudar a cor.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Houbo un fallo ao intentar mudar a cor.
    Houbo un fallo ao intentar mudar a cor.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivou JavaScript, por favor actíveo e actualice esta páxina.
    O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivou JavaScript, por favor actíveo e actualice esta páxina.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina.
    O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina.
    O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina.
    O sitio web precisa JavaScript para funcionar correctamente. Se desactivaches JavaScript, por favor actívao e actualiza esta páxina.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Compartir en %{provider}
    Compartir en %{provider}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Compartir en %{provider}
    Compartir en %{provider}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Benvida a %{pod_name}
    Benvida a %{pod_name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Benvida a %{pod_name}
    Benvida a %{pod_name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O entorno social conectado onde vostede ten o control
    O entorno social conectado onde vostede ten o control
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O entorno social conectado onde ti tes o control
    O entorno social conectado onde ti tes o control
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O entorno social conectado onde ti tes o control
    O entorno social conectado onde ti tes o control
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O entorno social conectado onde ti tes o control
    O entorno social conectado onde ti tes o control
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Sexa quen desexe ser
    Sexa quen desexe ser
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Sé quen desexes ser
    quen desexes ser
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Sé quen desexes ser
    quen desexes ser
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Sé quen desexes ser
    quen desexes ser
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Moitas redes insisten en que utilice a súa identidade real. Non en diaspora*. Aquí pode escoller quen quere ser, e compartir moito ou pouco sobre vostede mesma como desexe. Depende de vostede o xeito en que interactúa con outras persoas.
    Moitas redes insisten en que utilice a súa identidade real. Non en diaspora*. Aquí pode escoller quen quere ser, e compartir moito ou pouco sobre vostede mesma como desexe. Depende de vostede o xeito en que interactúa con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas.
    Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas.
    Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas.
    Moitas redes insisten en que utilices a túa identidade real. Non en diaspora*. Aquí podes escoller quen queres ser, e compartir moito ou pouco sobre ti mesma como desexes. Depende de ti o xeito en que interactúas con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Escolla a súa audiencia
    Escolla a súa audiencia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Escolle a túa audiencia
    Escolle a túa audiencia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Escolle a túa audiencia
    Escolle a túa audiencia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Escolle a túa audiencia
    Escolle a túa audiencia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Os aspectos en diaspora* permítenlle compartir só coa xente que desexa. Pode ser tan público ou privado como queira. Comparta unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo só coas persoas máis próximas. Vostede ten o control.
    Os aspectos en diaspora* permítenlle compartir coa xente que desexa. Pode ser tan público ou privado como queira. Comparta unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo coas persoas máis próximas. Vostede ten o control.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Os aspectos en diaspora* permítenche compartir só coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo só coas persoas máis próximas. Ti ten o control.
    Os aspectos en diaspora* permítenche compartir coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo coas persoas máis próximas. Ti ten o control.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Os aspectos en diaspora* permítenche compartir só coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo só coas persoas máis próximas. Ti ten o control.
    Os aspectos en diaspora* permítenche compartir coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo coas persoas máis próximas. Ti ten o control.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Os aspectos en diaspora* permítenche compartir só coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo só coas persoas máis próximas. Ti ten o control.
    Os aspectos en diaspora* permítenche compartir coa xente que desexas. Pode ser tan público ou privado como queiras. Comparte unha foto divertida con todo o mundo, ou un segredo íntimo coas persoas máis próximas. Ti ten o control.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Posúa os seus datos
    Posúa os seus datos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Es dona dos teus datos
    Es dona dos teus datos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Es dona dos teus datos
    Es dona dos teus datos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Es dona dos teus datos
    Es dona dos teus datos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Moitas redes utilizan os seus datos para facer cartos analizando as súas interaccións e utilizando esta información para presentarlle publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os seus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    Moitas redes utilizan os seus datos para facer cartos analizando as súas interaccións e utilizando esta información para presentarlle publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os seus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Benvido amigo.
    Benvido amigo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Benvido amigo.
    Benvido amigo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    Moitas redes utilizan os teus datos para facer cartos analizando as túas interaccións e utilizando esta información para presentarche publicidade personalizada. diaspora* non utiliza os teus datos para ningún propósito diferente a permitirlle conectar e compartir con outras persoas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Vostede está a puntiño de cambiar Internet. Imos alá?
    Vostede está a puntiño de cambiar Internet. Imos alá?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá?
    Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá?
    Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá?
    Estás a nada de cambiar Internet. Imos alá?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Configure a súa instancia
    Configure a súa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Configura a túa instancia
    Configura a túa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Configura a túa instancia
    Configura a túa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Configura a túa instancia
    Configura a túa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cree unha conta
    Cree unha conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Crea unha conta
    Crea unha conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Crea unha conta
    Crea unha conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Crea unha conta
    Crea unha conta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Fágase administradora
    Fágase administradora
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Faite administradora
    Faite administradora
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Actualice a súa instancia
    Actualice a súa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Actualiza a túa instancia
    Actualiza a túa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Consiga axuda
    Consiga axuda
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Obter axuda
    Obter  axuda
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Contribuír
    Contribuír
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Contribuír
    Contribuír
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Obter axuda
    Obter  axuda
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Obter axuda
    Obter  axuda
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Actualiza a túa instancia
    Actualiza a túa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Actualiza a túa instancia
    Actualiza a túa instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Faite administradora
    Faite administradora
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Faite administradora
    Faite administradora
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
28 Jan from 1:37pm to 1:48pm