🔁

La discusión empezó el , con un comentario.
  1. 13855_img_20190920_184450
    Antonis Vlachos Traductor griego

    Hi there Lubos,

    What happend to translations?? this is translated 7 months now and i cannot see it in the program.

    Does it have to do with the fact that i cannon see anywhere the "Proofread" option??

  2. Fbe44f66ebaf6fde7bf976c0319f434f
    Lubos Hasko Jefe

    Sorry about this. The next version will have it translated. The program had some of these terms hard-coded instead of using strings from WebTranslateIt.

    I have the process where translations are automatically merged with the program on every new version. But that's not enough. There are still many hard-coded strings in the program which are not available here to translate. I hope I will bring it up to date sometime this month and then have some system which will keep it up to date.


Historial

  1. Employees
    Employees

    Employees

    cambiado por Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  2. Employees
    Employees

    Employees

    cambiado por Antonis Vlachos .
    Copy to clipboard
  3. Employees
    Employees

    Employees

    cambiado por Antonis Vlachos .
    Copy to clipboard
  4. Employees
    Employees

    Employees

    cambiado por Antonis Vlachos .
    Copy to clipboard
  5. Employees
    Employees

    Employees

    cambiado por Antonis Vlachos .
    Copy to clipboard
  6. Empleats
    Empleats
    cambiado por Quim Gual .
    Copy to clipboard
  7. Treballadors
    Treballadors
    cambiado por Quim Gual .
    Copy to clipboard
  8. cambiado por Lubos Hasko mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard
  9. cambiado por Lubos Hasko mediante una operación por lotes.
    Copy to clipboard
  10. Employees
    Employees

    Employees

    Cambiado vía la API .
    Copy to clipboard