05 de ago desde 20:18 to 20:31
Jakobu changed 28 translations in Danish on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. blev ikke behandlet
    blev ikke behandlet
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. er ikke af en tilladt filtype
    er ikke af en tilladt filtype
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kunne ikke downloades
    Kunne ikke downloades
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du må ikke uploade %{extension} filer, tilladte typer: %{allowed_types}
    Du ikke uploade %{extension} filer, tilladte typer: %{allowed_types}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du må ikke uploade %{extension} filer, forbudte typer: %{prohibited_types}
    Du ikke uploade %{extension} filer, forbudte typer: %{prohibited_types}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du må ikke uploade %{content_type} filer
    Du ikke uploade %{content_type} filer
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du må ikke uploade %{content_type} filer
    Du ikke uploade %{content_type} filer
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Du må ikke uploade <var>%{content_type}</var> filer
    Du ikke uploade <var>%{content_type}</var> filer
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Du må ikke uploade %{content_type} filer
    Du ikke uploade %{content_type} filer
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Du må ikke uploade <var>%{content_type}</var> filer
    Du ikke uploade <var>%{content_type}</var> filer
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Du må ikke uploade %{content_type} filer
    Du ikke uploade %{content_type} filer
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Du må ikke uploade <var>%{extension}</var> filer, forbudte typer: <var>%{prohibited_types}</var>
    Du ikke uploade <var>%{extension}</var> filer, forbudte typer: <var>%{prohibited_types}</var>
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Du må ikke uploade %{extension} filer, forbudte typer: %{prohibited_types}
    Du ikke uploade %{extension} filer, forbudte typer: %{prohibited_types}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Du må ikke uploade <var>%{extension}</var> filer, tilladte typer: <var>%{allowed_types}</var>
    Du ikke uploade <var>%{extension}</var> filer, tilladte typer: <var>%{allowed_types}</var>
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Du må ikke uploade %{extension} filer, tilladte typer: %{allowed_types}
    Du ikke uploade %{extension} filer, tilladte typer: %{allowed_types}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Kunne ikke downloades
    Kunne ikke downloades
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Kunne ikke downloades
    Kunne ikke downloades
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. er ikke af en tilladt filtype
    er ikke af en tilladt filtype
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. er ikke af en tilladt filtype
    er ikke af en tilladt filtype
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. blev ikke behandlet
    blev ikke behandlet
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. blev ikke behandlet
    blev ikke behandlet
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2.  
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2.  
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kunne ikke manipulere med rmagick, måske er det ikke et billede?
    Kunne ikke manipulere med rmagick, måske er det ikke et billede?
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kunne ikke manipulere med MiniMagick, måske er det ikke et billede? Original fejl: %{e}
    Kunne ikke manipulere med MiniMagick, måske er det ikke et billede? Original fejl: %{e}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fil størrelse skal være over %{min_size}
    Fil størrelse skal være over %{min_size}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fil størrelse skal være under %{max_size}
    Fil størrelse skal være under %{max_size}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Fil størrelse skal være over <var>%{min_size}</var>
    Fil størrelse skal være over <var>%{min_size}</var>
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Fil-størrelse skal være over %{min_size}
    Fil-størrelse skal være over %{min_size}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Fil størrelse skal være under <var>%{max_size}</var>
    Fil størrelse skal være under <var>%{max_size}</var>
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Fil-størrelse skal være under %{max_size}
    Fil-størrelse skal være under %{max_size}
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. De givne aspekters ID'er kan ikke bruges (ikke eksisterende eller ikke ejet)
    De givne aspekters ID'er kan ikke bruges (ikke eksisterende eller ikke ejet)
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Du kan søge efter personer ved at indtaste deres brugernavn eller deres Diaspora-navn (navnet, der vises på deres profil). Hvis ingen af disse metoder virker, skal du indtaste deres fulde Diaspora-ID (brugernavn@podname.org). Hvis din søgning ikke virker første gang, kan det skyldes netværksforsinkelse. Prøv igen.
    Du kan søge efter personer ved at indtaste deres brugernavn eller deres Diaspora-navn (navnet, der vises deres profil). Hvis ingen af disse metoder virker, skal du indtaste deres fulde Diaspora-ID (brugernavn@podname.org). Hvis din søgning ikke virker første gang, kan det skyldes netværksforsinkelse. Prøv igen.
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Du kan søge efter personer ved at indtaste deres brugernavn eller deres Diaspora-navn (navnet, der vises på deres profil). Hvis ingen af disse metoder virker, skal du indtaste deres fulde Diaspora-ID (brugernavn@podname.org). Hvis din søgning ikke virker første gang, kan det skyldes netværksforsinkelse. Prøv igen.
    Du kan søge efter personer ved at indtaste deres brugernavn eller deres Diaspora-navn (navnet, der vises deres profil). Hvis ingen af disse metoder virker, skal du indtaste deres fulde Diaspora-ID (brugernavn@podname.org). Hvis din søgning ikke virker første gang, kan det skyldes netværksforsinkelse. Prøv igen.
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora bruger et forenklet system kaldet %{markdown}. Over indlægsteksten er der knapper, der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks %{here}. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, så brug previewen for at sikre, at det er perfekt, før du trykker på del!
    Diaspora bruger et forenklet system kaldet %{markdown}. Over indlægsteksten er der knapper, der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks %{here}. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, brug previewen for at sikre, at det er perfekt, før du trykker del!
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Diaspora bruger et forenklet system kaldet %{markdown}. Over teksten du skriver er der knapper der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks %{here}. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, så brug forhåndsvisning for at sikre, at det er perfekt, før du trykker på del!
    Diaspora bruger et forenklet system kaldet %{markdown}. Over teksten du skriver er der knapper der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks %{here}. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, brug forhåndsvisning for at sikre, at det er perfekt, før du trykker del!
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Diaspora bruger et forenklet system kaldet <var>%{markdown}</var>. Over teksten du skriver er der knapper der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks <var>%{here}</var>. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, så brug forhåndsvisning for at sikre, at det er perfekt, før du trykker på del!
    Diaspora bruger et forenklet system kaldet <var>%{markdown}</var>. Over teksten du skriver er der knapper der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks <var>%{here}</var>. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, brug forhåndsvisning for at sikre, at det er perfekt, før du trykker del!
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Diaspora bruger et forenklet system kaldet %{markdown}. Over teksten du skriver er der knapper der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks %{here}. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, så brug forhåndsvisning for at sikre, at det er perfekt, før du trykker på del!
    Diaspora bruger et forenklet system kaldet %{markdown}. Over teksten du skriver er der knapper der gør det nemt at formatere din tekst. Hvis du vil formatere dit indlæg manuelt, kan du finde den fulde Markdown-syntaks %{here}. Forhåndsvisning fanen betyder, at du kan se, hvordan din besked vil se ud, før du deler den. Husk, at du ikke kan redigere, når først indlægget er blevet lagt ud, brug forhåndsvisning for at sikre, at det er perfekt, før du trykker del!
    cambiado por Jakobu .
    Copy to clipboard
05 de ago desde 20:18 to 20:31