26 Oct from 12:57pm to 1:48pm
Jakobu changed 23 translations in Danish on Diaspora. Hide changes
  1. {"few"=>"din status skal være mindre end %{count} tegn", "one"=>"Status opdateringen skal være mindre end %{count} tegn", "two"=>"vær venlig at skrive din status besked mindre end %{count} tegn", "many"=>"Din status besked skal være mindre en %{count} tegn", "zero"=>"vær' venlig at lave din status besked mindre end %{count} tegn", "other"=>"Lav venligst en meddelse på under %{count} tegn"}
    {"few"=>"din status skal være mindre end %{count} tegn", "one"=>"Status opdateringen skal være mindre end %{count} tegn", "two"=>"vær venlig at skrive din status besked mindre end %{count} tegn", "many"=>"Din status besked skal være mindre en %{count} tegn", "zero"=>"vær' venlig at lave din status besked mindre end %{count} tegn", "other"=>"Lav venligst en meddelse på under %{count} tegn"}
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. {"one"=>"Status opdateringen skal være mindre end %{count} tegn", "zero"=>"vær' venlig at lave din status besked mindre end %{count} tegn", "other"=>"Lav venligst en meddelse på under %{count} tegn"}
    {"one"=>"Status opdateringen skal være mindre end %{count} tegn", "zero"=>"vær' venlig at lave din status besked mindre end %{count} tegn", "other"=>"Lav venligst en meddelse på under %{count} tegn"}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Vi sletter alle dine indlæg og profildata, så hurtigt som overhovedet muligt. Dine kommentarer vil forblive, men være forbundet til dit Diaspora ID.
    Vi sletter alle dine indlæg og profildata, hurtigt som overhovedet muligt. Dine kommentarer vil forblive, men være forbundet til dit Diaspora ID.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Vi sletter alle dine indlæg og profildata, så hurtigt som overhovedet muligt. Dine kommentarer vil forblive, men være forbundet til dit Diaspora ID og ikke dit navn.
    Vi sletter alle dine indlæg og profildata, hurtigt som overhovedet muligt. Dine kommentarer vil forblive, men være forbundet til dit Diaspora ID og ikke dit navn.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Indtast en adgangskode
    Indtast en adgangskode
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Indtast en adgangskode (mindst seks tegn).
    Indtast en adgangskode (mindst seks tegn).
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du har markeret at dit indhold ikke er egnet til arbejdssituationer (nsfw = not safe for work). Det du lægger op vil ikke være synligt for folk der har valgt ikke at have anstødeligt materiale i deres strøm.
    Du har markeret at dit indhold ikke er egnet til arbejdssituationer (nsfw = not safe for work). Det du lægger op vil ikke være synligt for folk der har valgt ikke at have anstødeligt materiale i deres strøm.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du har markeret at dit indhold er egnet til arbejdssituationer (nsfw = not safe for work). Det betyder at du indvilliger i kun at lægge ting op der følger Diaspora*-samfundets retningslinjer.
    Du har markeret at dit indhold er egnet til arbejdssituationer (nsfw = not safe for work). Det betyder at du indvilliger i kun at lægge ting op der følger Diaspora*-samfundets retningslinjer.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. NewHere
    NewHere
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. diaspora@pod.org
    diaspora@pod.org
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Atom feed
    Atom feed
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Del dette link med sine venner for at invitere dem til Diaspora*, eller email dem linket direkte.
    Del dette link med sine venner for at invitere dem til Diaspora*, eller email dem linket direkte.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En invitation tilbage på denne kodeIkke flere invitationer tilbage på denne kode%{count} invitationer tilbage på denne kode
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Ikke flere invitationer tilbage denne kode


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    En invitation tilbage denne kode


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} invitationer tilbage denne kode


    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Accepter din Diaspora* invitation!
    Accepter din Diaspora* invitation!
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} inviterede dig til at deltage på Diaspora*
    %{name} inviterede dig til at deltage Diaspora*
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hej! Du er blevet inviteret til at deltage på Diaspora*! Tryk på dette link for at starte %{invite_url}[1] Kærlig hilsen Diasporas* emailrobot [1]: %{invite_url}
    Hej!  
      
    Du er blevet inviteret til at deltage Diaspora*! 
      
    Tryk dette link for at starte 
     
    %{invite_url}[1]  
     
     
    Kærlig hilsen 
      
    Diasporas* emailrobot 
      
    [1]: %{invite_url}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Hej! Du er blevet inviteret til at deltage på Diaspora*! Tryk på dette link for at starte %{invite_url}[1] Kærlig hilsen Diasporas* emailrobot [1]: %{invite_url}
    Hej!  
      
    Du er blevet inviteret til at deltage Diaspora*! 
      
    Tryk dette link for at starte 
     
    %{invite_url}[1]  
     
     
    Kærlig hilsen 
      
    Diasporas* emailrobot 
      
    [1]: %{invite_url}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Hej! Du er blevet inviteret til at deltage på Diaspora*! Tryk på dette link for at starte %{invite_url}[1] Kærlig hilsen Diasporas* emailrobot [1]: %{invite_url}
    Hej! 
     
    Du er blevet inviteret til at deltage Diaspora*! 
      
    Tryk dette link for at starte 
     
    %{invite_url}[1] 
     
     
    Kærlig hilsen 
      
    Diasporas* emailrobot 
      
    [1]: %{invite_url}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Hej! Du er blevet inviteret til at deltage på Diaspora*! Tryk på dette link for at starte %{invite_url}[1] Kærlig hilsen Diasporas* emailrobot [1]: %{invite_url}
    Hej! 
     
    Du er blevet inviteret til at deltage Diaspora*! 
      
    Tryk dette link for at starte 
     
    %{invite_url}[1] 
     
     
    Kærlig hilsen 
      
    Diasporas* emailrobot 
      
    [1]: %{invite_url}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Hej! Du er blevet inviteret til at deltage på Diaspora*! Tryk på dette link for at starte %{invite_url}[1] Kærlig hilsen Diasporas* emailrobot [1]: %{invite_url}
    Hej! 
     
    Du er blevet inviteret til at deltage Diaspora*! 
     
    Tryk dette link for at starte 
     
    %{invite_url}[1] 
     
     
    Kærlig hilsen 
     
    Diasporas* emailrobot 
     
    [1]: %{invite_url}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du er blevet inviteret af
    Du er blevet inviteret af
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marker som ulæst
    Marker som ulæst
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sider
    Sider
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Søg efter brugere
    Søg efter brugere
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ugentlig bruger statestik
    Ugentlig bruger statestik
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Ugentlig bruger statestik
    Ugentlig bruger statestik
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Ugentlig bruger statistik
    Ugentlig bruger statistik
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Statistik for Pod
    Statistik for Pod
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. via mobil
    via mobil
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
26 Oct from 12:57pm to 1:48pm