redsolution/Xabber
-
Senha do proxy
Senha do proxy
Proxy password -
Porta do proxy
Porta do proxy
Proxy port -
Tipo de proxy
Tipo de proxy
Proxy type -
Desabilitado
Desabilitado
Disabled -
Usuário do proxy
Usuário do proxy
Proxy user -
Usar autenticação SASL (recomendado)
Usar autenticação SASL (recomendado)
Use SASL Authentication (recommended) -
Desabilitar para servidor muito antigo
Desabilitar para servidor muito antigo
Disable for very old server -
Armazenar senha
Armazenar senha
Store password -
Desabilitar esta opção para solicitar a senha cada vez que você conectar
Desabilitar esta opção para solicitar a senha cada vez que você conectar
Disable this option to request password each time you go online -
Integração com os contatos do sistema
Integração com os contatos do sistema
Integrate into system contacts -
Exibir contatos desta conta na lista de contatos do telefone
Exibir contatos desta conta na lista de contatos do telefone
Show contacts from this account in phone`s contact list -
Habilitar TLS
Habilitar TLS
Enable TLS -
Use criptografia TLS quando possível para conectar ao servidor
Use criptografia TLS quando possível para conectar ao servidor
Use TLS encryption when possible to connect to server -
SSL legado
SSL legado
Legacy SSL -
Use criptografia SSL legada quando conectar ao servidor
Use criptografia SSL legada quando conectar ao servidor
Use legacy SSL encryption when connect to server -
Usar TLS/SSL
Usar TLS/SSL
TLS/SSL usage -
Requerer TLS
Requerer TLS
Require TLS -
Requerer criptografia TLS quando conectar ao servidor
Requerer criptografia TLS quando conectar ao servidor
Require TLS encryption when connect to server -
Conversar via rede anônima TOR e forçar protocolo criptográfico TLS Não recomendado para Google Talk
Conversar via rede anônima TOR e forçar protocolo criptográfico TLS
Não recomendado para Google TalkChat through TOR anonymity network and force TLS cryptographic protocol
Not recommended for Google Talk -
Tem certeza de que deseja descartar todas as mudanças?
Tem certeza de que deseja descartar todas as mudanças?
Are you sure you want to discard all the changes?
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité