WebTranslateIt
  • Aide
  • Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
  • Connexion

Andolasoft INC/Orangescrum

  • Aperçu
  • Traductions
  • Discussions
  • Base Terminologique
  • Utilisateurs du Projet
  • Langues et Statistiques
  • Fichiers
  • Contexte visuel
Tout Clé Source Cible
Filtrer les Segments...
  • Fichier
  • Ajouté
  • Modifié
  • Type de segment
  • Instructions
  • Dernier traducteur
  • Dernier relecteur
  • Catégorie
    • Pas dans un fichier
    • spa.json
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • Pluriel
    • Chaîne
    • Tableau
    • Booléen
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • opération en batch
    • AutoTranslate
    • API
    • opération en batch
    • Ah
    • Color already esists!
    • Custom filter name already exists
    • Custom filter saved sucessfully
    • Due to some network problem your file is not uploaded
    • Enter the title
    • Error uploading file
    • Name already esists!
    • Oops! You are in All project
    • Please wait we are preparing your download
    • Short Name already esists!
    • Task can't start
    • Task(s) can not be moved to this project, because this project is in a different Task Status Group(workflow)
    • Thanks for your feedback
    • The image you tried to upload is too small
    • Timer functionality is updated
    • Users are disabled users
en - anglais
  • de - German
  • en - English
  • nl - Dutch
  • pt - Portuguese
  • tr - Turkish
pt - portugais
  • en - English
  • nl - Dutch
  • de - German
  • pt - Portuguese
  • tr - Turkish
Trier par : Contexte
  • Contexte
  • Clé
  • Nombre de mots
  • Nombre de caractères
  • Discussions
  • Date d'ajout
Filtré par : Tout effacer
Souhaitez-vous aider à traduire Orangescrum dans votre langue? Joignez-vous à l’équipe de et participez à la traduction!

Total

409 2,348 13,531

Complétées

0 0 0

Non relues

0 0 0

Non traduites

409 2,348 13,531

À vérifier

0 0 0
  • Segments
  • Mots
  • Caractères
  • Are you sure you want to delete the task #
    ¿Seguro que quiere borrar la tarea #

    ¿Seguro que quiere borrar la tarea #

     
  • Are you sure you want to move all the selected task to
    ¿Seguro que desea mover toda la tarea seleccionada

    ¿Seguro que desea mover toda la tarea seleccionada

     
  • Are you sure you want to move task #
    ¿Está seguro de que desea mover la tarea #

    ¿Está seguro de que desea mover la tarea #

     
  • Are you sure you want to remove 'task #
    ¿Seguro que desea eliminar ' tarea #

    ¿Seguro que desea eliminar ' tarea #

     
  • Are you sure you want to remove?
    ¿Estás seguro de que desea eliminar?

    ¿Estás seguro de que desea eliminar?

     
  • Error in downloading task
    Error en la tarea de descargar

    Error en la tarea de descargar

     
  • Error in moving task to milestone
    Error en el movimiento de trabajo para Milestone

    Error en el movimiento de trabajo para Milestone

     
  • File '
    Archivo '

    Archivo '

     
  • for all users and all dates
    para todos los usuarios y todas las fechas

    para todos los usuarios y todas las fechas

     
  • Message cann't be left blank
    Mensaje cann't ser dejado en blanco

    Mensaje cann't ser dejado en blanco

     
  • Move all task
    Mover todas las tareas

    Mover todas las tareas

     
  • Opps! There is no milestone to move the task\.
    Opps ! No hay hito para mover la tarea.

    Opps ! No hay hito para mover la tarea.

     
  • Please check atleast one task to move
    Por favor, compruebe al menos una tarea de mover

    Por favor, compruebe al menos una tarea de mover

     
  • Please wait we are preparing your download\.\.\.
    Por favor, esperamos que estamos preparando la descarga

    Por favor, esperamos que estamos preparando la descarga

     
  • Your reply edited successfully\.
    Su respuesta ha editado correctamente .

    Su respuesta ha editado correctamente .

     
  • Invoice successfully marked as paid\.
    Factura marcada con éxito como pagada .

    Factura marcada con éxito como pagada .

     
  • Invoice successfully marked as unpaid\.
    Factura marcada con éxito como no remunerado .

    Factura marcada con éxito como no remunerado .

     
  • Invoices successfully marked as paid\.
    Las facturas marcadas con éxito como pagada .

    Las facturas marcadas con éxito como pagada .

     
  • Invoice successfully archived\.
    Factura archivada con éxito .

    Factura archivada con éxito .

     
  • Invoice successfully restored\.
    Factura restaurado correctamente .

    Factura restaurado correctamente .

     
« Load earlier strings Load more strings »
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés. Termes d’utilisation · Politique de confidentialité · Politique de sécurité
Documentation API Disponibilité du site Blog Changelog English Français