WebTranslateIt
  • Aide
  • Pour traduire, vous devez créer un compte utilisateur!
  • Connexion

Andolasoft INC/Orangescrum

  • Aperçu
  • Traductions
  • Discussions
  • Base Terminologique
  • Utilisateurs du Projet
  • Langues et Statistiques
  • Fichiers
  • Contexte visuel
Tout Clé Source Cible
Filtrer les Segments...
  • Fichier
  • Ajouté
  • Modifié
  • Type de segment
  • Instructions
  • Dernier traducteur
  • Dernier relecteur
  • Catégorie
    • Pas dans un fichier
    • spa.json
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • dernières 24 heures
    • la semaine dernière
    • dernières 2 semaines
    • le mois dernier
    • derniers 2 mois
    • Pluriel
    • Chaîne
    • Tableau
    • Booléen
    • With Instructions
    • Without Instructions
    • API
    • opération en batch
    • AutoTranslate
    • API
    • opération en batch
    • Ah
    • Color already esists!
    • Custom filter name already exists
    • Custom filter saved sucessfully
    • Due to some network problem your file is not uploaded
    • Enter the title
    • Error uploading file
    • Name already esists!
    • Oops! You are in All project
    • Please wait we are preparing your download
    • Short Name already esists!
    • Task can't start
    • Task(s) can not be moved to this project, because this project is in a different Task Status Group(workflow)
    • Thanks for your feedback
    • The image you tried to upload is too small
    • Timer functionality is updated
    • Users are disabled users
pt - portugais
  • de - German
  • en - English
  • nl - Dutch
  • pt - Portuguese
  • tr - Turkish
en - anglais
  • en - English
  • nl - Dutch
  • de - German
  • pt - Portuguese
  • tr - Turkish
Trier par : Contexte
  • Contexte
  • Clé
  • Nombre de mots
  • Nombre de caractères
  • Discussions
  • Date d'ajout
Filtré par : Tout effacer
Souhaitez-vous aider à traduire Orangescrum dans votre langue? Joignez-vous à l’équipe de et participez à la traduction!

Total

409 2,348 13,531

Complétées

0 0 0

Non relues

409 2,348 13,531

Non traduites

0 0 0

À vérifier

0 0 0
  • Segments
  • Mots
  • Caractères
  • moved successfully\.
    moved successfully\.

     moved successfully\.

    movido con éxito .
  • task from it's corresponding milestone
    task from it's corresponding milestone

     task from it's corresponding milestone

    tarea desde su hito correspondiente
  • Unable to move task #
    Unable to move task #

     Unable to move task #

    No se puede mover la tarea #
  • Are you sure you want to remove #
    Are you sure you want to remove #

     Are you sure you want to remove #

    Estás seguro de que desea eliminar #
  • Error in task
    Error in task

     Error in task 

    Error en la tarea
  • from this milestone?
    from this milestone?

     from this milestone?

     De este hito ?
  • moved to '
    moved to '

     moved to '

    trasladado a '
  • Task to the selected milestone?
    Task to the selected milestone?

     Task to the selected milestone?

    Tarea para el hito seleccionado ?
  • Tasks are moved to '
    Tasks are moved to '

     Tasks are moved to '

    Las tareas se trasladaron a '
  • updated\.
    updated\.

     updated\.

    actualizado.
  • Are you sure you want to archive the file '
    Are you sure you want to archive the file '

    Are you sure you want to archive the file '

    ¿Está seguro de que desea archivar el archivo '
  • Are you sure you want to delete the task #
    Are you sure you want to delete the task #

    Are you sure you want to delete the task #

    ¿Seguro que quiere borrar la tarea #
  • Are you sure you want to move all the selected task to
    Are you sure you want to move all the selected task to

    Are you sure you want to move all the selected task to 

    ¿Seguro que desea mover toda la tarea seleccionada
  • Are you sure you want to move task #
    Are you sure you want to move task #

    Are you sure you want to move task #

    ¿Está seguro de que desea mover la tarea #
  • Are you sure you want to remove 'task #
    Are you sure you want to remove 'task #

    Are you sure you want to remove 'task #

    ¿Seguro que desea eliminar ' tarea #
  • Are you sure you want to remove?
    Are you sure you want to remove?

    Are you sure you want to remove?

    ¿Estás seguro de que desea eliminar?
  • Error in downloading task
    Error in downloading task

    Error in downloading task

    Error en la tarea de descargar
  • Error in moving task to milestone
    Error in moving task to milestone

    Error in moving task to milestone

    Error en el movimiento de trabajo para Milestone
  • File '
    File '

    File '

    Archivo '
  • for all users and all dates
    for all users and all dates

    for all users and all dates

    para todos los usuarios y todas las fechas
Load more strings »
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés. Termes d’utilisation · Politique de confidentialité · Politique de sécurité
Documentation API Disponibilité du site Blog Changelog English Français