Fulmine Software/Flashlight
-
2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz.
2. Asegúrate de que activaches o botón LED antes de prender a luz.
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
Aquí podes inserir unha mensaxe adicional para o equipo técnico. Por favor, se é posible emprega o inglés:
Aquí podes inserir unha mensaxe adicional para o equipo técnico. Por favor, se é posible emprega o inglés:
Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
Enviar o informe da proba de LED
Enviar o informe da proba de LED
Submit LED test report -
Non probaches todos os tipos de LED. Por favor, próbaos todos antes de enviar o informe.
Non probaches todos os tipos de LED. Por favor, próbaos todos antes de enviar o informe.
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
Teño outro problema
Teño outro problema
I have other problems -
Por favor, describe o teu problema a seguir e toca o botón "%1$s"; emprega se é posible o inglés.
Por favor, describe o teu problema a seguir e toca o botón "%1$s"; emprega se é posible o inglés.
Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
Descrición do problema:
Descrición do problema:
Problem description: -
Enviar informe
Enviar informe
Submit report -
Por favor, facilita unha descrición do problema antes de enviar o informe.
Por favor, facilita unha descrición do problema antes de enviar o informe.
Please provide problem description before submitting report. -
Pediráseche que elixas o correo electrónico que queres empregar para enviar o informe. Por favor, non edites a mensaxe, simplemente envíaa. A información axudaranos a solucionar o teu problema.
Pediráseche que elixas o correo electrónico que queres empregar para enviar o informe. Por favor, non edites a mensaxe, simplemente envíaa. A información axudaranos a solucionar o teu problema.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
Fantástico, grazas! :)
Fantástico, grazas! :)
It's nice, thank you! :) -
Podes axudarnos moito a mellorar esta aplicación. Por exemplo, podes facer algunha das tarefas que se enumeran embaixo. Toda axuda é importante para nós.
Podes axudarnos moito a mellorar esta aplicación. Por exemplo, podes facer algunha das tarefas que se enumeran embaixo. Toda axuda é importante para nós.
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
Síguenos no Facebook
Síguenos no Facebook
Like us on Facebook -
Comparte no Facebook
Comparte no Facebook
Share on Facebook -
Compartir por correo el.
Compartir por correo el.
Share by e-mail -
Compartir por SMS
Compartir por SMS
Share by SMS -
Valora esta aplicación e deixa un comentario
Valora esta aplicación e deixa un comentario
Rate this app and write a comment -
Actualizar esta aplicación
Actualizar esta aplicación
Upgrade this app -
%1$s - application title. This is the title of application recommendation email.
Xa probaches %1$s?Xa probaches %1$s?
Have you tried out %1$s? -
Recomendámosche %1$s; unha fantástica aplicación para Android! Podes conseguila aquí: %2$s
Recomendámosche %1$s; unha fantástica aplicación para Android!
Podes conseguila aquí:
%2$sI recommend to you %1$s, it's a great app for Android!
You can get it here:
%2$s