new.steam.nyan.link/Elven Steam Tools
-
Participants:
Participants:
Участники: -
Participants
Participants
Участники -
No participants
No participants
Нет участников -
No winner
No winner
Нет победителя -
Thanks to all these people. I really appreciate your help!
Thanks to all these people. I really appreciate your help!
Спасибо этим людям. Я действительно ценю вашу помощь! -
Material Design Icons <a href='https://github.com/google/material-design-icons/'>by Google</a> licensed under <a href='http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode'>CC BY 4.0 license</a>
Material Design Icons
<a href='https://github.com/google/material-design-icons/'>
by Google</a>
licensed under<a href='http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode'>
CC BY 4.0 license</a>
Material Design Icons<a href='https://github.com/google/material-design-icons/'>
by Google</a>
лицензированы под<a href='http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode'>
лицензией CC BY 4.0</a>
-
Thanks to Biowizard for the German translation.
Thanks to Biowizard for the German translation.
Спасибо Biowizard за перевод сайта на немецкий язык. -
Thanks to Gabriel Ninô (<a href='http://www.proz.com/profile/1721573'>ProZ profile</a>) for the Portuguese translation.
Thanks to Gabriel Ninô (
<a href='http://www.proz.com/profile/1721573'>
ProZ profile</a>
) for the Portuguese translation.Спасибо Gabriel Ninô (<a href='http://www.proz.com/profile/1721573'>
Профиль на ProZ</a>
) за перевод сайта на португальский язык. -
And special thank you to all these generous people:
And special thank you to all these generous people:
И отдельная благодарность всем этим добрым людям: -
Donation
Donation
Пожертвования -
You can see the list of those, who already donated $1 or more, <a href='/#/about'>here</a>.
You can see the list of those, who already donated $1 or more,
<a href='/#/about'>
here</a>
.Вы можете посмотреть список тех, кто уже пожертвовал 1 доллар или больше,<a href='/#/about'>
здесь</a>
. -
About website
About website
О сайте -
This and FOOTER.WITH_LOVE.[1] should be separated in the place where the heart icon will be placed. For example, you can see that in Russian translation FOOTER.WITH_LOVE.[1] is empty and the whole string is in FOOTER.WITH_LOVE.[0] because in Russian the heart icon is placed at the end of the sentence. The whole string will look like this: "Crafted with love by Yusyuriv", but instead of word love you just separate this sentence in two.
Crafted withCrafted with
Создано<a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>
Yusyuriv</a>
с -
This and FOOTER.WITH_LOVE.[0] should be separated in the place where the heart icon will be placed. For example, you can see that in Russian translation FOOTER.WITH_LOVE.[1] is empty and the whole string is in FOOTER.WITH_LOVE.[0] because in Russian the heart icon is placed at the end of the sentence. The whole string will look like this: “Crafted with love by Yusyuriv”, but instead of word love you just separate this sentence in two.
by <a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>Yusyuriv</a>by
<a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>
Yusyuriv</a>
-
Translation
Translation
Перевод -
Website translation
Website translation
Перевод сайта -
Want to see this website in your language? You can translate it!
Want to see this website in your language? You can translate it!
Хотите увидеть этот сайт на своём языке? Вы можете перевести его! -
I use WebTranslateIt to manage localization files. Localization of this site is publicly visible and everyone can participate!
I use WebTranslateIt to manage localization files. Localization of this site is publicly visible and everyone can participate!
Я использую WebTranslateIt чтобы работать с файлами локализации. Локализация этого сайта публично доступна, и все могут в ней поучаствовать! -
To do it, open <a href='https://webtranslateit.com/'>WebTranslateIt</a> and click "Sign up now for free" button. Do not pay attention to the message about 30-day trial, it effects only clients, not translators. And they have a free "micro" plan anyway. So, fill the required fields in the form (I will be able to see your email address, so use your "spam" email if you have one. Just in case), leave the "Company" field empty and continue. After you created an account, you can <a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>request</a> an invite to join this website's project on WebTranslateIt. If it still doesn't have the language you want to translate to, instead of selecting language, as it offers, click the "Suggest it to Some Steam Tools" button and select a language there. That's it! After you get invited, you can start translating.
To do it, open
<a href='https://webtranslateit.com/'>
WebTranslateIt</a>
and click "Sign up now for free" button. Do not pay attention to the message about 30-day trial, it effects only clients, not translators. And they have a free "micro" plan anyway. So, fill the required fields in the form (I will be able to see your email address, so use your "spam" email if you have one. Just in case), leave the "Company" field empty and continue. After you created an account, you can<a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>
request</a>
an invite to join this website's project on WebTranslateIt. If it still doesn't have the language you want to translate to, instead of selecting language, as it offers, click the "Suggest it to Some Steam Tools" button and select a language there. That's it! After you get invited, you can start translating.Чтобы поучаствовать в локализации, откройте<a href='https://webtranslateit.com/'>
WebTranslateIt</a>
и кликните по кнопке "Sign up now for free". Не обращайте внимания на сообщение про 30-дневный пробный период, это относится только к клиентам, а не к переводчикам. И у них в любом случае есть бесплатный "микро" тарифный план. Итак, заполните необходимые поля в форме регистрации (у меня будет возможность видеть ваш адрес электронной почты, так что используйте тот адрес, который вам не жалко, например, который вы используете только для регистрации на сайтах, с которых, возможно, будет приходить спам. Просто на всякий случай), оставьте поле "Company" пустым и продолжите. После того, как вы создадите аккаунт, вы можете<a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>
запросить</a>
приглашение присоединиться к проекту перевода сайта на WebTranslateIt. Если там ещё нет языка, на который вы хотели бы перевести сайт, вместо выбора языка, как это предлагается сделать, кликните кнопку "Suggest it to Some Steam Tools" и выберите язык там. Вот и всё! После того, как вы получите приглашение, вы можете начать переводить. -
Help with translation
Help with translation
Помочь с переводом