new.steam.nyan.link/Elven Steam Tools
-
Crafted with
Crafted with
<a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>
Yusyuriv</a>
tarafından -
This and FOOTER.WITH_LOVE.[0] should be separated in the place where the heart icon will be placed. For example, you can see that in Russian translation FOOTER.WITH_LOVE.[1] is empty and the whole string is in FOOTER.WITH_LOVE.[0] because in Russian the heart icon is placed at the end of the sentence. The whole string will look like this: “Crafted with love by Yusyuriv”, but instead of word love you just separate this sentence in two.
by <a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>Yusyuriv</a>by
<a href='http://steamcommunity.com/id/Yusyuriv'>
Yusyuriv</a>
ile oluşturuldu. -
Translation
Translation
Çeviri -
Website translation
Website translation
Site çevirisi -
Want to see this website in your language? You can translate it!
Want to see this website in your language? You can translate it!
Bu siteyi kendi dilinizde mi görmek istiyorsunuz? Çeviriye katkıda bulunabilirsiniz! -
I use WebTranslateIt to manage localization files. Localization of this site is publicly visible and everyone can participate!
I use WebTranslateIt to manage localization files. Localization of this site is publicly visible and everyone can participate!
Yerelleştirme dosyalarını düzenlemek için WebTranslateIt'i kullanmaktayım. Yerelleştirme işlemi umuma açıktır ve herkes katılabilir! -
To do it, open <a href='https://webtranslateit.com/'>WebTranslateIt</a> and click "Sign up now for free" button. Do not pay attention to the message about 30-day trial, it effects only clients, not translators. And they have a free "micro" plan anyway. So, fill the required fields in the form (I will be able to see your email address, so use your "spam" email if you have one. Just in case), leave the "Company" field empty and continue. After you created an account, you can <a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>request</a> an invite to join this website's project on WebTranslateIt. If it still doesn't have the language you want to translate to, instead of selecting language, as it offers, click the "Suggest it to Some Steam Tools" button and select a language there. That's it! After you get invited, you can start translating.
To do it, open
<a href='https://webtranslateit.com/'>
WebTranslateIt</a>
and click "Sign up now for free" button. Do not pay attention to the message about 30-day trial, it effects only clients, not translators. And they have a free "micro" plan anyway. So, fill the required fields in the form (I will be able to see your email address, so use your "spam" email if you have one. Just in case), leave the "Company" field empty and continue. After you created an account, you can<a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>
request</a>
an invite to join this website's project on WebTranslateIt. If it still doesn't have the language you want to translate to, instead of selecting language, as it offers, click the "Suggest it to Some Steam Tools" button and select a language there. That's it! After you get invited, you can start translating.Bunu yapmak için<a href='https://webtranslateit.com/'>
WebTranslateIt</a>
'i açın ve "Sign up now for free" butonuna tıklayın. 30 günlük deneme sürümü ile ilgili mesaja aldırış etmeyin, sadece biz müşterilere etki ediyor; siz çevirmenlere değil. Her halükarda ücretsiz "Micro" planları da mevcut. Formdaki gerekli boşlukları doldurun (e-posta adresinizi görebiliyorum, bu yüzden bir "spam" mail adresiniz varsa onu kullanın. Ne olur ne olmaz), "Company" kısmını ise boş bırakın ve devam edin. WebTranslateIt üyeliğinizi oluşturduktan sonra bu sitenin WebTranslateIt'teki çeviri projesine katılmak için<a href='https://webtranslateit.com/en/projects/11357-Some-Steam-Tools/invitation_request'>
istek yolla</a>
yabilirsiniz. Eğer hâlâ çeviri yapmak istediğiniz dil listede yoksa "Suggest it to Some Steam Tools" butonuna tıklayarak çevirmek istediğiniz dili seçebilirsiniz. Davet aldıktan sonra ise çeviri yapmaya başlayabilirsiniz. -
Help with translation
Help with translation
Çeviri için yardım edin -
Italiano (Italian)
Italiano (Italian)
Italiano (İtalyanca) -
Italiano (Italian)
Italiano (Italian)
Italiano (İtalyanca) -
Türkçe (Turkish)
Türkçe (Turkish)
Türkçe -
Türkçe (Turkish)
Türkçe (Turkish)
Türkçe -
Thanks to bfRheostat for the Turkish translation.
Thanks to bfRheostat for the Turkish translation.
bfRheostat'a Türkçe çevirisi için teşekkürler. -
Thanks to Thorxas for the Italian translation.
Thanks to Thorxas for the Italian translation.
Thorxas'a İtalyanca çevirisi için teşekkürler. -
Label that is shown near the checkbox that allows users to collapse the list, so there will be no items included more than once.
Collapse itemsCollapse items
Eşya listesini daralt -
Label that is shown near the checkbox that allows users to select all categories of items by one click.
EverythingEverything
Her şey -
Log out
Log out
Çıkış yap -
Un-end this giveaway
Un-end this giveaway
Bu çekilişi sonlandırma -
Thanks to instant for the Ukrainian translation.
Thanks to instant for the Ukrainian translation.
instant'a Ukraynaca çevirisi için teşekkürler. -
Open links to Steam Store in new tab
Open links to Steam Store in new tab
Linkleri Steam mağazada yeni sekmede aç
This and FOOTER.WITH_LOVE.[1] should be separated in the place where the heart icon will be placed. For example, you can see that in Russian translation FOOTER.WITH_LOVE.[1] is empty and the whole string is in FOOTER.WITH_LOVE.[0] because in Russian the heart icon is placed at the end of the sentence. The whole string will look like this: "Crafted with love by Yusyuriv", but instead of word love you just separate this sentence in two.