redsolution/Xabber
-
Памылка падлучэньня (XMPP exception)
Памылка падлучэньня (XMPP exception)
Stream error -
Захаваньне зьменаў ... Праграма хутка зачыніцца.
Захаваньне зьменаў ...
Праграма хутка зачыніцца.Saving changes...
Application will be closed soon. -
%1$s. Ці давяраеце вы сертыфікату з адбіткам sha1: %2$s? Калі так, то больш гэтае паведамленьне не адлюструецца для гэтага сертыфікату.
%1$s.
Ці давяраеце вы сертыфікату з адбіткам sha1: %2$s?
Калі так, то больш гэтае паведамленьне не адлюструецца для гэтага сертыфікату.%1$s.
Do you absolutely trust a certificate with sha1 fingerprint: %2$s? Do you want not to be notified about this issue with this certificate? -
Каму выданы: Імя (CN): %1$s Арганізацыя (O): %2$s Падразьдзяленьне (OU): %3$s Серыйны нумар: %4$s Кім выданы: Імя (CN): %5$s Арганізацыя (O): %6$s Падразьдзяленьне (OU): %7$s Тэрмін дзеяньня: Выдадзены: %8$s Сканчаецца: %9$s.
Каму выданы:
Імя (CN): %1$s
Арганізацыя (O): %2$s
Падразьдзяленьне (OU): %3$s
Серыйны нумар: %4$s
Кім выданы:
Імя (CN): %5$s
Арганізацыя (O): %6$s
Падразьдзяленьне (OU): %7$s
Тэрмін дзеяньня:
Выдадзены: %8$s
Сканчаецца: %9$s.
Issued to:
Common Name (CN): %1$s
Organization (O): %2$s
Organizationl Unit (OU): %3$s
Serial Number: %4$s
Issued by:
Common Name (CN): %5$s
Organization (O): %6$s
Organizationl Unit (OU): %7$s
Validity:
Issued on: %8$s
Expires on: %9$s. -
Памылка праверкі ланцужка подпісаў
Памылка праверкі ланцужка подпісаў
Signature chain verification failed -
Сертыфікат не прайшоў праверку
Сертыфікат не прайшоў праверку
Target verification failed -
Сама-падпісаны сертыфікат
Сама-падпісаны сертыфікат
Self-signed certificate -
Падрабязнасьці ...
Падрабязнасьці ...
Details ... -
Закрыць усе гутаркі
Закрыць усе гутаркі
Close all chats -
Ці хочаце вы інтэграваць Xabber з кантактамі сістэмы? Гэта можна зьмяніць пазьней праз "Наладкі" → "Рахункі XMPP" → Ваш рахунак → "Інтэграцыя з кантактамі ў тэлефоннай кніжцы" УВАГА: Сістэмны сьпіс кантактаў можа стаць павольней на некалькі хвілінаў.
Ці хочаце вы інтэграваць Xabber з кантактамі сістэмы?
Гэта можна зьмяніць пазьней праз "Наладкі" → "Рахункі XMPP" → Ваш рахунак → "Інтэграцыя з кантактамі ў тэлефоннай кніжцы"
УВАГА: Сістэмны сьпіс кантактаў можа стаць павольней на некалькі хвілінаў.Do you want Xabber to be integrated into system contacts?
This can be changed in "Settings" → "XMPP accounts" → Your account → "Contact integration".
NB: System contact list can go slower for a few minutes. -
Канфэрэнцыі
Канфэрэнцыі
Conferences -
Памылка OTR
Памылка OTR
OTR error -
Абярыце патрэбнага суразмоўцу
Абярыце патрэбнага суразмоўцу
Please click to select contact -
Заўжды паказваць
Заўжды паказваць
Always show -
Ніколі не паказваць
Ніколі не паказваць
Never show -
Выкарыстоўваць агульныя наладкі
Выкарыстоўваць агульныя наладкі
Use general settings -
Паказаць суразмоўцаў, якія зараз офлайн
Паказаць суразмоўцаў, якія зараз офлайн
Show offline contacts -
Запускаць Xabber пры загрузцы? Гэта можа зьмяніць пазьней праз "Наладкі" → "Наладкі падлучэньня" → "Запускаць адразу пасьля загрузкі Android"
Запускаць Xabber пры загрузцы?
Гэта можа зьмяніць пазьней праз "Наладкі" → "Наладкі падлучэньня" → "Запускаць адразу пасьля загрузкі Android"Do you want to run Xabber at startup?
This can be changed in "Settings" → "Connection settings" → "Run at boot" -
Search contacts
-
You
http://dl.dropbox.com/u/1029995/com.xabber.android/contact_list_error.png