Fulmine Software/Speedometer
-
Ocorreu um problema ao tentar ligar com os serviços de localização. Toque para resolver.
Ocorreu um problema ao tentar ligar com os serviços de localização. Toque para resolver.
Problem connecting with location services. Tap to resolve. -
This is template for "Key: value" texts. For example "Magnetic field: 47 µT" or other similar parameters.
%1$s - replaced with "key" part, for example translation of "Magnetic field".
%2$s - replaced with "value" part, for example current magnetic field value.%1$s %2$s%1$s %2$s
%1$s: %2$s -
Unidades e formatação
Unidades e formatação
Units and formatting -
Atividades
Atividades
Activities -
Unidade de velocidade
Unidade de velocidade
Speed unit -
Unidade de distância
Unidade de distância
Distance unit -
Unidade de altitude
Unidade de altitude
Altitude unit -
Velocidade máxima na escala
Velocidade máxima na escala
Maximum speed on the scale -
Mais
Mais
More -
Conceder a permissão de localização
Conceder a permissão de localização
Grant location permission -
Ativar o serviço de localização
Ativar o serviço de localização
Turn on location service -
A ligar com os serviços de localização. Por favor, aguarde…
A ligar com os serviços de localização. Por favor, aguarde…
Connecting with location services. Please wait… -
Definir a distância total
Definir a distância total
Set total distance -
Distância total atual
Distância total atual
Current total distance -
Para lhe fornecer os dados de viagem mais precisos, a aplicação %1$s mede a distância e a velocidade da viagem, mesmo quando muda para outras aplicações. A notificação permite-lhe saber que as medições da viagem estão a decorrer, mostra a velocidade atual e as estatísticas da viagem e permite-lhe parar as medições com o botão "%2$s" enquanto utiliza outras aplicações. Esta é a principal funcionalidade da aplicação e requer a concessão de permissão para notificações. Se não conceder esta permissão, a aplicação não arranca.
Para lhe fornecer os dados de viagem mais precisos, a aplicação %1$s mede a distância e a velocidade da viagem, mesmo quando muda para outras aplicações. A notificação permite-lhe saber que as medições da viagem estão a decorrer, mostra a velocidade atual e as estatísticas da viagem e permite-lhe parar as medições com o botão "%2$s" enquanto utiliza outras aplicações. Esta é a principal funcionalidade da aplicação e requer a concessão de permissão para notificações. Se não conceder esta permissão, a aplicação não arranca.
To provide you the most accurate trip data, the %1$s app measures trip distance and speed even when you switch to other apps. The notification lets you know that the trip measures are running, shows the current speed and trip statistics and allows you to stop measures with "%2$s" button while using other apps. This is the core feature of the app and it requires you to grant notifications permission. If you don't grant this permission, the app will not start. -
Sair da aplicação
Sair da aplicação
Exit app