Fulmine Software/Flashlight
-
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce.
2. Assicurati di aver acceso il pulsante per la luce LED prima di accendere la luce.
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
Qui puoi inserire un messaggio aggiuntivo al team di supporto tecnico. Se possibile utilizza la lingua inglese:
Qui puoi inserire un messaggio aggiuntivo al team di supporto tecnico. Se possibile utilizza la lingua inglese:
Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
Invia rapporto del test LED
Invia rapporto del test LED
Submit LED test report -
Non tutti i tipi di LED sono stati testati. Per favore provali tutti prima di inviare il rapporto.
Non tutti i tipi di LED sono stati testati. Per favore provali tutti prima di inviare il rapporto.
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
Ho un altro problema
Ho un altro problema
I have other problems -
Descrivi il tuo problema qui sotto e premi il pulsante\"%1$s\" . Se possibile utilizza la lingua inglese.
Descrivi il tuo problema qui sotto e premi il pulsante\"%1$s\" . Se possibile utilizza la lingua inglese.
Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
Descrizione del problema:
Descrizione del problema:
Problem description: -
Invia rapporto
Invia rapporto
Submit report -
Si prega di fornire la Descrizione del problema prima di inviare il rapporto.
Si prega di fornire la Descrizione del problema prima di inviare il rapporto.
Please provide problem description before submitting report. -
Ti verrà chiesto di scegliere il client di posta elettronica che si desidera utilizzare per inviarci il rapporto. Per favore non modificare il contenuto del messaggio, invialo solamente. Esso conterrà informazioni che ci aiutranno a risolvere il tuo problema.
Ti verrà chiesto di scegliere il client di posta elettronica che si desidera utilizzare per inviarci il rapporto. Per favore non modificare il contenuto del messaggio, invialo solamente. Esso conterrà informazioni che ci aiutranno a risolvere il tuo problema.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
Ben fatto, grazie! :)
Ben fatto, grazie! :)
It's nice, thank you! :) -
Puoi fare molto per aiutarci a migliorare questa applicazione.Ad esempio, puoi fare le cose elencate di seguito.Qualunque aiuto tu possa dare è di grande importanza per noi.
Puoi fare molto per aiutarci a migliorare questa applicazione.Ad esempio, puoi fare le cose elencate di seguito.Qualunque aiuto tu possa dare è di grande importanza per noi.
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
Dacci il tuo \"Mi piace\" su Facebook
Dacci il tuo \"Mi piace\" su Facebook
Like us on Facebook -
Condividi su Facebook
Condividi su Facebook
Share on Facebook -
Condividi via e-mail
Condividi via e-mail
Share by e-mail -
Condividi con un SMS
Condividi con un SMS
Share by SMS -
Vota questa app e lascia un commento
Vota questa app e lascia un commento
Rate this app and write a comment -
Aggiorna questa app
Aggiorna questa app
Upgrade this app -
%1$s - application title. This is the title of application recommendation email.
Hai provato %1$s?Hai provato %1$s?
Have you tried out %1$s? -
Ti consiglio %1$s, è un'ottima applicazione per Android! Puoi scaricarla qui: %2$s
Ti consiglio %1$s, è un'ottima applicazione per Android!
Puoi scaricarla qui:
%2$sI recommend to you %1$s, it's a great app for Android!
You can get it here:
%2$s