Fulmine Software/Flashlight
-
Si prega di fornire la Descrizione del problema prima di inviare il rapporto.
Si prega di fornire la Descrizione del problema prima di inviare il rapporto.
Please provide problem description before submitting report. -
Ti verrà chiesto di scegliere il client di posta elettronica che si desidera utilizzare per inviarci il rapporto. Per favore non modificare il contenuto del messaggio, invialo solamente. Esso conterrà informazioni che ci aiutranno a risolvere il tuo problema.
Ti verrà chiesto di scegliere il client di posta elettronica che si desidera utilizzare per inviarci il rapporto. Per favore non modificare il contenuto del messaggio, invialo solamente. Esso conterrà informazioni che ci aiutranno a risolvere il tuo problema.
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
Ben fatto, grazie! :)
Ben fatto, grazie! :)
It's nice, thank you! :) -
Puoi fare molto per aiutarci a migliorare questa applicazione.Ad esempio, puoi fare le cose elencate di seguito.Qualunque aiuto tu possa dare è di grande importanza per noi.
Puoi fare molto per aiutarci a migliorare questa applicazione.Ad esempio, puoi fare le cose elencate di seguito.Qualunque aiuto tu possa dare è di grande importanza per noi.
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
Dacci il tuo \"Mi piace\" su Facebook
Dacci il tuo \"Mi piace\" su Facebook
Like us on Facebook -
Condividi su Facebook
Condividi su Facebook
Share on Facebook -
Condividi via e-mail
Condividi via e-mail
Share by e-mail -
Condividi con un SMS
Condividi con un SMS
Share by SMS -
Vota questa app e lascia un commento
Vota questa app e lascia un commento
Rate this app and write a comment -
Aggiorna questa app
Aggiorna questa app
Upgrade this app -
%1$s - application title. This is the title of application recommendation email.
Hai provato %1$s?Hai provato %1$s?
Have you tried out %1$s? -
Ti consiglio %1$s, è un'ottima applicazione per Android! Puoi scaricarla qui: %2$s
Ti consiglio %1$s, è un'ottima applicazione per Android!
Puoi scaricarla qui:
%2$sI recommend to you %1$s, it's a great app for Android!
You can get it here:
%2$s -
Prova %1$s app per Android %2$s
Prova %1$s app per Android %2$s
Check out %1$s Android app %2$s -
Localized name of our other application called "Mirror". Please translate this to your language.
SpecchioSpecchio
Mirror -
Localized name of our other application called "Compass". Please translate this to your language.
BussolaBussola
Compass -
Localized name of our other application called "Alarms". Please translate this to your language.
alarms_app_titlealarms_app_title
Alarms -
Localized name of our other application called "Speedometer". Please translate this to your language.
speedometer_app_titlespeedometer_app_title
Speedometer -
Localized name of our other application called "Night Mode". Please translate this to your language.
nightmode_app_titlenightmode_app_title
Night Mode -
Ti piacerebbe provare la nostra nuova applicazione \"%1$s\"?
Ti piacerebbe provare la nostra nuova applicazione \"%1$s\"?
Would you like to try out our new app "%1$s"? -
Al momento %1$s supporta le seguenti lingue : %2$s.
Al momento %1$s supporta le seguenti lingue :
%2$s.Currently %1$s supports these languages:
%2$s.