Fulmine Software/Flashlight
-
左側を2回タップして明るさを最大にします。
左側を2回タップして明るさを最大にします。
Double tap on left side to set full brightness: -
右側を2回タップして色を白にします。
右側を2回タップして色を白にします。
Double tap on right side to set white color: -
LEDライトが点灯しない!
LEDライトが点灯しない!
LED light is not turning on -
1.お使いのデバイスにLEDライトが搭載されていることを確認してください。LEDライトが搭載されていない場合は、変わりにスクリーンライトを使用してください。
1.お使いのデバイスにLEDライトが搭載されていることを確認してください。LEDライトが搭載されていない場合は、変わりにスクリーンライトを使用してください。
1. Check to see if your device is equipped with a LED element. If not, you may use screen light instead. -
2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。
2.右のようなLEDライトボタンが光っていることを確認してください。
2. Make sure that you've turned on LED light button before turning on light. -
ここでは、テクニカルサポートチームへのメッセージを追加することができます。 可能であれば英語でお願いします。
ここでは、テクニカルサポートチームへのメッセージを追加することができます。
可能であれば英語でお願いします。Here you can enter additional info to the technical support team. Please use English if possible: -
LEDテストの結果を送信
LEDテストの結果を送信
Submit LED test report -
テストされていないLEDがあります。レポートを送信する前に、それらをテストしてください。
テストされていないLEDがあります。レポートを送信する前に、それらをテストしてください。
Not all LED types were tested. Please test all of them before submitting this report. -
その他の問題
その他の問題
I have other problems -
発生した問題について入力して、「%1$s」をタップしてください。 可能であれば英語でお願いします。
発生した問題について入力して、「%1$s」をタップしてください。
可能であれば英語でお願いします。Please describe your problem below and press the "%1$s" button. Please use English if possible. -
問題の内容:
問題の内容:
Problem description: -
レポートの送信
レポートの送信
Submit report -
レポートを送信する前に問題の説明を入力してください。
レポートを送信する前に問題の説明を入力してください。
Please provide problem description before submitting report. -
メールを送信するアプリを選択してください。メッセージは編集しないでください。その中には問題の解決に必要な情報が含まれています。
メールを送信するアプリを選択してください。メッセージは編集しないでください。その中には問題の解決に必要な情報が含まれています。
You'll be asked to choose the desired e-mail client for submitting the report.Please don't edit the e-mail content, just submit it. It will contain information instrumental for solving your problem. -
ありがとうございます(^^)
ありがとうございます(^^)
It's nice, thank you! :) -
このアプリをより良いものにするために協力してください。例えば次のような方法があり、いずれもとても役立ちます。
このアプリをより良いものにするために協力してください。例えば次のような方法があり、いずれもとても役立ちます。
You can do much to help us improve this app. For example, you can do the things listed below. Any help from you is very important to us. -
FaceBooKでいいね!
FaceBooKでいいね!
Like us on Facebook -
FaceBookでシェア
FaceBookでシェア
Share on Facebook -
Eメールでシェア
Eメールでシェア
Share by e-mail -
SMSでシェア
SMSでシェア
Share by SMS
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy