Fulmine Software/Battery Indicator
-
Tomámonos a túa privacidade moi en serio! É por iso que só utilizamos aquela información que resulta necesaria para que os nosos produtos e servizos funcionen o mellor posible.
Tomámonos a túa privacidade moi en serio! É por iso que só utilizamos aquela información que resulta necesaria para que os nosos produtos e servizos funcionen o mellor posible.
We respect your privacy and we treat it seriously. This is why, we only use data necessary for our apps and services to function as efficiently as possible. -
Utilizamos identificadores de privacidade e outra información do teu dispositivo para personalizar contido e publicidade, para proporcionarche características multimedia, analizar o tráfico de datos e mellorar, en definitiva, os nosos produtos e servizos. Alén diso, compartimos estes datos cos nosos medios nas redes, publicidade e analistas. Podes ver máis detalles na nosa %1$s.
Utilizamos identificadores de privacidade e outra información do teu dispositivo para personalizar contido e publicidade, para proporcionarche características multimedia, analizar o tráfico de datos e mellorar, en definitiva, os nosos produtos e servizos. Alén diso, compartimos estes datos cos nosos medios nas redes, publicidade e analistas. Podes ver máis detalles na nosa %1$s.
We use device identifiers and other information from your device to personalize content and ads, to provide social media features, to analyse our traffic and to improve on our products and services. We also share these data with our social media, advertising and analytics partners. See further details in our %1$s. -
Ao mercares esta aplicación, aceptas esta información e estás de acordo co noso %1$s e %2$s.
Ao mercares esta aplicación, aceptas esta información e estás de acordo co noso %1$s e %2$s.
By using this app you accept the above information and you agree to our %1$s and %2$s. -
Contrato de licenza para o usuario final
Contrato de licenza para o usuario final
End-User License Agreement -
Política de privacidade
Política de privacidade
Privacy Policy -
Displayed on button that scrolls information one page down. This text should be translated like button "Next>" in many application setup creators (without ">" of course).
SEGUINTESEGUINTE
NEXT -
Text on button where user confirms his agreement on our Privacy Policy and EULA.
ACEPTARACEPTAR
ACCEPT -
PECHAR
PECHAR
CLOSE -
Non sei como engadir un widget á pantalla de inicio
Non sei como engadir un widget á pantalla de inicio
I don't know how to add a widget to the home screen -
Engadir un widget á pantalla de inicio pode resultar diferente en cada dispositivo.
Engadir un widget á pantalla de inicio pode resultar diferente en cada dispositivo.
How to add a homescreen widget may vary from device to device. -
Polo xeral, logo dun toque longo nun espazo baleiro da pantalla de inicio exhíbese un menú onde se pode escoller engadir un widget. Unha vez escollida esa opción poderá navegar para atopar o widget apropiado.
Polo xeral, logo dun toque longo nun espazo baleiro da pantalla de inicio exhíbese un menú onde se pode escoller engadir un widget. Unha vez escollida esa opción poderá navegar para atopar o widget apropiado.
After a long press on an empty area on your home screen a menu is usually displayed from which you can choose to add a widget. After choosing it you may scroll to find a suitable widget. -
Se esta información non che resultou útil, por favor acude ao manual de usuario do teu dispositivo.
Se esta información non che resultou útil, por favor acude ao manual de usuario do teu dispositivo.
If this information wasn't helpful, please find a solution in your device's user manual. -
Teño outro problema
Teño outro problema
I have other problems -
Por favor, describe o teu problema a seguir e toca o botón "%1$s"; emprega, se é posible, o inglés.
Por favor, describe o teu problema a seguir e toca o botón "%1$s"; emprega, se é posible, o inglés.
Please describe your problem below and tap the "%1$s" button. Please write in English if possible. -
Descrición do problema:
Descrición do problema:
Problem description: -
Enviar informe
Enviar informe
Submit report -
Por favor, facilita unha descrición do problema antes de enviar o informe.
Por favor, facilita unha descrición do problema antes de enviar o informe.
Please provide a problem description before submitting report. -
Pediráseche que elixas o correo electrónico que queres empregar para enviar o informe. Por favor, non edites a mensaxe, simplemente envíaa. A información axudaranos a solucionar o teu problema.
Pediráseche que elixas o correo electrónico que queres empregar para enviar o informe. Por favor, non edites a mensaxe, simplemente envíaa. A información axudaranos a solucionar o teu problema.
You'll be asked to choose the e-mail client you whish to use to submit the report to us.Please don't edit the e-mail message, just send it. It will contain information which will help us solve your problem. -
Queremos mellorar permanentemente a calidade deste produto. Por favor, contacta connosco se ves algún erro ou problema.
Queremos mellorar permanentemente a calidade deste produto. Por favor, contacta connosco se ves algún erro ou problema.
We want to continuously improve the quality of this product. Please contact us should you encounter any bugs or other issues. -
Nunca
Nunca
Never