Fulmine Software/Battery Indicator
-
Szanujemy Twoją prywatność i traktujemy ją poważnie. Dlatego używamy wyłącznie danych, które są niezbędne do jak najlepszego funkcjonowania naszych aplikacji i usług.
Szanujemy Twoją prywatność i traktujemy ją poważnie. Dlatego używamy wyłącznie danych, które są niezbędne do jak najlepszego funkcjonowania naszych aplikacji i usług.
We respect your privacy and we treat it seriously. This is why, we only use data necessary for our apps and services to function as efficiently as possible. -
Wykorzystujemy identyfikatory urządzeń i inne informacje z Twojego urządzenia do personalizacji treści i reklam, aby oferować funkcje mediów społecznościowych, analizować ruch i ulepszać nasze produkty i usługi. Dane te udostępniamy naszym partnerom społecznościowym, reklamowym i analitycznym. Zobacz więcej szczegółów w dokumencie %1$s.
Wykorzystujemy identyfikatory urządzeń i inne informacje z Twojego urządzenia do personalizacji treści i reklam, aby oferować funkcje mediów społecznościowych, analizować ruch i ulepszać nasze produkty i usługi. Dane te udostępniamy naszym partnerom społecznościowym, reklamowym i analitycznym. Zobacz więcej szczegółów w dokumencie %1$s.
We use device identifiers and other information from your device to personalize content and ads, to provide social media features, to analyse our traffic and to improve on our products and services. We also share these data with our social media, advertising and analytics partners. See further details in our %1$s. -
Używając tej aplikacji akceptujesz powyższą informację i nasze dokumenty: %1$s i %2$s.
Używając tej aplikacji akceptujesz powyższą informację i nasze dokumenty: %1$s i %2$s.
By using this app you accept the above information and you agree to our %1$s and %2$s. -
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego
End-User License Agreement -
Polityka Prywatności
Polityka Prywatności
Privacy Policy -
Displayed on button that scrolls information one page down. This text should be translated like button "Next>" in many application setup creators (without ">" of course).
DALEJDALEJ
NEXT -
Text on button where user confirms his agreement on our Privacy Policy and EULA.
ZGADZAM SIĘZGADZAM SIĘ
ACCEPT -
ZAMKNIJ
ZAMKNIJ
CLOSE -
Nie wiem jak dodać widget do ekranu startowego
Nie wiem jak dodać widget do ekranu startowego
I don't know how to add a widget to the home screen -
Dodawanie widgetu do ekranu startowego może wyglądać inaczej na każdym urządzeniu.
Dodawanie widgetu do ekranu startowego może wyglądać inaczej na każdym urządzeniu.
How to add a homescreen widget may vary from device to device. -
Zwykle długie naciśnięcie na pustej przestrzeni ekranu startowego powoduje wyświetlenie menu, z którego można wybrać opcję dodania widgetu. Po wybraniu tego polecenia możesz przewijać listę by znaleźć właściwy widget.
Zwykle długie naciśnięcie na pustej przestrzeni ekranu startowego powoduje wyświetlenie menu, z którego można wybrać opcję dodania widgetu. Po wybraniu tego polecenia możesz przewijać listę by znaleźć właściwy widget.
After a long press on an empty area on your home screen a menu is usually displayed from which you can choose to add a widget. After choosing it you may scroll to find a suitable widget. -
Jeśli ta informacja nie była pomocna, proszę znaleźć rozwiązanie w instrukcji urządzenia.
Jeśli ta informacja nie była pomocna, proszę znaleźć rozwiązanie w instrukcji urządzenia.
If this information wasn't helpful, please find a solution in your device's user manual. -
Mam inny problem
Mam inny problem
I have other problems -
Proszę opisać swój problem poniżej i wcisnąć przycisk "%1$s". Jeśli to możliwe, proszę używać języka angielskiego lub polskiego:
Proszę opisać swój problem poniżej i wcisnąć przycisk "%1$s". Jeśli to możliwe, proszę używać języka angielskiego lub polskiego:
Please describe your problem below and tap the "%1$s" button. Please write in English if possible. -
Opis problemu:
Opis problemu:
Problem description: -
Wyślij raport
Wyślij raport
Submit report -
Proszę podać opis problemu przed wysłaniem raportu.
Proszę podać opis problemu przed wysłaniem raportu.
Please provide a problem description before submitting report. -
Zostaniesz poproszony o wybranie klienta poczty email, którego chcesz użyć do wysłania nam raportu. Proszę nie edytować wiadomości email tylko ją po prostu wysłać. Będzie ona zawierać informacje które pomogą nam rozwiązać Twój problem.
Zostaniesz poproszony o wybranie klienta poczty email, którego chcesz użyć do wysłania nam raportu. Proszę nie edytować wiadomości email tylko ją po prostu wysłać. Będzie ona zawierać informacje które pomogą nam rozwiązać Twój problem.
You'll be asked to choose the e-mail client you whish to use to submit the report to us.Please don't edit the e-mail message, just send it. It will contain information which will help us solve your problem. -
Chcemy nieustannie poprawiać jakość tego produktu. Skontaktuj się z nami, jeśli widzisz jakieś błędy lub inne problemy.
Chcemy nieustannie poprawiać jakość tego produktu. Skontaktuj się z nami, jeśli widzisz jakieś błędy lub inne problemy.
We want to continuously improve the quality of this product. Please contact us should you encounter any bugs or other issues. -
Nigdy
Nigdy
Never