wifis.org/frontend
-
Hai già registrato questo ID.
Hai già registrato questo ID.
You already registered this ID. -
Questo ID wifis.org è già stato preso da un altro user.
Questo ID wifis.org è già stato preso da un altro user.
This wifis.org ID is already taken by another user. -
ID wifis.org deve essere di almeno 3 caratteri.
ID wifis.org deve essere di almeno 3 caratteri.
Your ID has to be at least 3 characters. -
Non supportiamo ID più lunghi di 20 caratteri.
Non supportiamo ID più lunghi di 20 caratteri.
We do not support IDs longer than 20 characters. -
Gli unici caratteri supportati sono lettere, numeri and trattini.
Gli unici caratteri supportati sono lettere, numeri and trattini.
The only characters allowed are letters, numbers and hyphens. -
Hai raggiunto il limite di ID wifis.org. Clicca sul link <b>invita un amico</b> sulla destra per aumentare il tuo limite.
Hai raggiunto il limite di ID wifis.org. Clicca sul link
<b>
invita un amico</b>
sulla destra per aumentare il tuo limite.You have reached your current limit of wifis.org IDs. Try the<b>
invite a friend</b>
link on the right to increase your limit. -
Supportiamo fino a 10 ID wifis.org per il momento. Se realmente necessiti di ulteriori ID wifis.org contattaci.
Supportiamo fino a 10 ID wifis.org per il momento. Se realmente necessiti di ulteriori ID wifis.org contattaci.
We only allow up to 10 different wifis.org IDs at this point. If you really need more IDs please contact us. -
Ops. C’è stato un errore nel processo di cancellazione.
Ops. C’è stato un errore nel processo di cancellazione.
Oops. There was an error during the deletion process. -
<div class="tip"> <div class="headline">ottieni un altro ID wifi.org</div> <div class="text">Per ogni tuo amico che si iscrive a wifis.org tramite <a href="{0}" target="_blank" title="Questo è il tuo link personale per invitare gli amici a wifis.org">l’ invito personale</a>, aumenterai di uno il numero di ID wifis.org che puoi creare. </div> </div> <div class="tip"> <div class="headline">format url del ID wifis.org</div> <div class="text">Rinomina la rete wifi con il format url che preferisci. Vanno bene tutti: {1} </div> </div> <div class="tip"> <div class="headline">qualche consiglio</div> <div class="text"> <b>Rinomina la tua rete wifi</b><br> Non dimenticare di rinominare la tua rete wifi dopo aver creato il tuo ID wifis.org. Leggi le <a href="/p/faq">FAQ</a>. <br><br> <b>Una ID per più di un router</b><br> Per usare una ID wifis.org per più router wifi, puoi aggiungere tutti i caratteri che preferisci dopo uno slash “/” dopo il tuo ID: {2} <b>Case sensitivity</b><br> Gli ID wifis.org non sono case sensitive. <a href="http://wifis.org/iphONE">wifis.org/iphONE</a> equivale a <a href="http://wifis.org/iPhone">wifis.org/iPhone</a> <br><br> <b>Spargi la voce!</b><br> Supporta il nostro servizio gratuito cliccando sul bottone Flattr sulla sinistra e parlandone ai tuoi amici. </div> </div>
<div class="tip">
<div class="headline">
ottieni un altro ID wifi.org</div>
<div class="text">
Per ogni tuo amico che si iscrive a wifis.org tramite<a href="{0}" target="_blank" title="Questo è il tuo link personale per invitare gli amici a wifis.org">
l’ invito personale</a>
, aumenterai di uno il numero di ID wifis.org che puoi creare.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
format url del ID wifis.org</div>
<div class="text">
Rinomina la rete wifi con il format url che preferisci. Vanno bene tutti: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
qualche consiglio</div>
<div class="text">
<b>
Rinomina la tua rete wifi</b><br>
Non dimenticare di rinominare la tua rete wifi dopo aver creato il tuo ID wifis.org. Leggi le<a href="/p/faq">
FAQ</a>
.<br><br>
<b>
Una ID per più di un router</b><br>
Per usare una ID wifis.org per più router wifi, puoi aggiungere tutti i caratteri che preferisci dopo uno slash “/” dopo il tuo ID: {2}<b>
Case sensitivity</b><br>
Gli ID wifis.org non sono case sensitive.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
equivale a<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Spargi la voce!</b><br>
Supporta il nostro servizio gratuito cliccando sul bottone Flattr sulla sinistra e parlandone ai tuoi amici.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
get another WiFi ID</div>
<div class="text">
Each of your friends who joins wifis.org through<a href="{0}" target="_blank" title="This is your personal link to invite friends to wifis.org">
your personal invite link</a>
, will increase the limit of wifis.org IDs you can register by one.</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
url shortening</div>
<div class="text">
Pick your favorite. They all work the same: {1}</div>
</div>
<div class="tip">
<div class="headline">
more tips</div>
<div class="text">
<b>
Rename your Wi-Fi network</b><br>
Don’t forget to rename your Wi-Fi network after you registered your wifis.org ID. See<a href="/p/faq">
FAQ</a>
.<br><br>
<b>
One ID for many routers</b><br>
To use one wifis.org ID for several Wi-Fi routers, you may add any characters you like after a slash “/” behind your ID: {2}<b>
Case sensitivity</b><br>
wifis.org IDs are not case sensitive.<a href="http://wifis.org/iphONE">
wifis.org/iphONE</a>
will lead to<a href="http://wifis.org/iPhone">
wifis.org/iPhone</a>
<br><br>
<b>
Spread the word!</b><br>
Please support our free service by using the Flattr button on the left and by telling your friends.</div>
</div>
-
Scrivi una email a:
Scrivi una email a:
Write an email to: -
Il proprietario di questa rete wifi si è iscritto a wifis.org per darti la possibilità di contattarlo. Potresti chiederli di condividere l’accesso a internet o solo fare un saluto. In ogni caso, sii gentile per favore. Il tuo vicino di ringrazierà. wifi.text.notfound= La url non è ancora registrata. Assicurati di avere inserito la url corretta.</p> <p>Per registrare questa url, vai <a href="/p/login/">qui</a>.
Il proprietario di questa rete wifi si è iscritto a wifis.org per darti la possibilità di contattarlo. Potresti chiederli di condividere l’accesso a internet o solo fare un saluto. In ogni caso, sii gentile per favore. Il tuo vicino di ringrazierà. wifi.text.notfound= La url non è ancora registrata. Assicurati di avere inserito la url corretta.
</p>
<p>
Per registrare questa url, vai<a href="/p/login/">
qui</a>
.The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you. -
wifi.text.notfound
wifi.text.notfound
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
. -
<b>Ora sei registrato.</b> <br> Questa è una preview di come apparirà la tua pagina di contatto wifis.org ai visitatori.
<b>
Ora sei registrato.</b>
<br>
Questa è una preview di come apparirà la tua pagina di contatto wifis.org ai visitatori.<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors. -
fornisci una email o un numero di telefono <span style="font-weight: normal">(qualsiasi modo per contattarti)</span>
fornisci una email o un numero di telefono
<span style="font-weight: normal">
(qualsiasi modo per contattarti)</span>
please provide an email or phone number<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
-
il tuo messaggio
il tuo messaggio
your message -
invia il messagio
invia il messagio
send message -
Il tuo messaggio è stato inviato.
Il tuo messaggio è stato inviato.
Your message has been sent. -
Ci sono problemi nell’invio del tuo messaggio al momento. Ci dispiace per il disagio. Prova nuovamente più tardi o contatto il team wifis.org, per favore.
Ci sono problemi nell’invio del tuo messaggio al momento. Ci dispiace per il disagio. Prova nuovamente più tardi o contatto il team wifis.org, per favore.
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team. -
Dai, niente? Scrivi almeno qualche cosa, per favore.
Dai, niente? Scrivi almeno qualche cosa, per favore.
Come on now, nothing? Please write at least a few words. -
Il tuo messaggio è troppo lungo. Scrivi meno di 500 caratteri per favore.
Il tuo messaggio è troppo lungo. Scrivi meno di 500 caratteri per favore.
Your text is too long. Please keep it under 500 characters.