wifis.org/frontend
-
Il proprietario di questa rete wifi si è iscritto a wifis.org per darti la possibilità di contattarlo. Potresti chiederli di condividere l’accesso a internet o solo fare un saluto. In ogni caso, sii gentile per favore. Il tuo vicino di ringrazierà. wifi.text.notfound= La url non è ancora registrata. Assicurati di avere inserito la url corretta.</p> <p>Per registrare questa url, vai <a href="/p/login/">qui</a>.
Il proprietario di questa rete wifi si è iscritto a wifis.org per darti la possibilità di contattarlo. Potresti chiederli di condividere l’accesso a internet o solo fare un saluto. In ogni caso, sii gentile per favore. Il tuo vicino di ringrazierà. wifi.text.notfound= La url non è ancora registrata. Assicurati di avere inserito la url corretta.
</p>
<p>
Per registrare questa url, vai<a href="/p/login/">
qui</a>
.The owner of this Wi-Fi network signed up for wifis.org to give you the chance to get in touch with them. You might want to ask for shared internet access or just say "hello". Either way, please be kind. Your neighbor will thank you. -
wifi.text.notfound
wifi.text.notfound
The url is not registered yet. Please make sure you have the correct url.</p>
<p>
To register this url, go<a href="/p/login/">
here</a>
. -
<b>Ora sei registrato.</b> <br> Questa è una preview di come apparirà la tua pagina di contatto wifis.org ai visitatori.
<b>
Ora sei registrato.</b>
<br>
Questa è una preview di come apparirà la tua pagina di contatto wifis.org ai visitatori.<b>
You're logged in right now.</b>
<br>
This is a preview of what your wifis.org contact page looks like to visitors. -
fornisci una email o un numero di telefono <span style="font-weight: normal">(qualsiasi modo per contattarti)</span>
fornisci una email o un numero di telefono
<span style="font-weight: normal">
(qualsiasi modo per contattarti)</span>
please provide an email or phone number<span style="font-weight: normal">
(any way to get in touch with you)</span>
-
il tuo messaggio
il tuo messaggio
your message -
invia il messagio
invia il messagio
send message -
Il tuo messaggio è stato inviato.
Il tuo messaggio è stato inviato.
Your message has been sent. -
Ci sono problemi nell’invio del tuo messaggio al momento. Ci dispiace per il disagio. Prova nuovamente più tardi o contatto il team wifis.org, per favore.
Ci sono problemi nell’invio del tuo messaggio al momento. Ci dispiace per il disagio. Prova nuovamente più tardi o contatto il team wifis.org, per favore.
We’re having issues sending your message at the moment. Sorry for the inconvenience. Please try again later or contact the wifis.org team. -
Dai, niente? Scrivi almeno qualche cosa, per favore.
Dai, niente? Scrivi almeno qualche cosa, per favore.
Come on now, nothing? Please write at least a few words. -
Il tuo messaggio è troppo lungo. Scrivi meno di 500 caratteri per favore.
Il tuo messaggio è troppo lungo. Scrivi meno di 500 caratteri per favore.
Your text is too long. Please keep it under 500 characters. -
Ti sei dimenticato le informazioni di contatto.
Ti sei dimenticato le informazioni di contatto.
Seems like you forgot your contact information -
Le tue informazioni di contatto sono più lunghe di 100 caratteri. Davvero?
Le tue informazioni di contatto sono più lunghe di 100 caratteri. Davvero?
Your contact information is longer than 100 characters. Really? -
C’è qualcosa che non va. Prova ancora, per favore.
C’è qualcosa che non va. Prova ancora, per favore.
Something seems to be wrong. Please try again.