Reflecta e.V./reflecta.network
-
In welchem Status befindet sich dein Social Startup?
In welchem Status befindet sich dein Social Startup?
What status is your social startup in?Parent Translation in de - German:In welchem Status befindet sich dein Social Startup?
-
1. Ideenphase
1. Ideenphase
1. Idea phaseParent Translation in de - German:1. Ideenphase
-
2. Ein laufender Prototyp
2. Ein laufender Prototyp
2. A running prototypeParent Translation in de - German:2. Ein laufender Prototyp
-
Beginn
Beginn
StartParent Translation in de - German:Beginn
-
Die Geschichte dahinter
Die Geschichte dahinter
The story behind itParent Translation in de - German:Die Geschichte dahinter
-
Was könnte für andere interessant sein? Wie hast Du/habt Ihr angefangen? Was haben andere über Dein/Euer Social Startup gesagt?
Was könnte für andere interessant sein? Wie hast Du/habt Ihr angefangen? Was haben andere über Dein/Euer Social Startup gesagt?
What could be interesting for others? How did you/have you started? What have others said about your social startup?Parent Translation in de - German:Was könnte für andere interessant sein? Wie hast Du/habt Ihr angefangen? Was haben andere über Dein/Euer Social Startup gesagt?
-
Wie ist der Name des Social Startups?
Wie ist der Name des Social Startups?
What is the name of the social startup?Parent Translation in de - German:Wie ist der Name des Social Startups?
-
Name
Name
NameParent Translation in de - German:Name
-
z.B.: reflecta.network
z.B.: reflecta.network
e.g.: reflecta.networkParent Translation in de - German:z.B.: reflecta.network
-
Twitter Account
Twitter Account
Twitter accountParent Translation in de - German:Twitter Account
-
https://twitter.com/...
https://twitter.com/...
https://twitter.com/...Parent Translation in de - German:https://twitter.com/...
-
Verlinke einen Twitter Account.
Verlinke einen Twitter Account.
Link to a Twitter account.Parent Translation in de - German:Verlinke einen Twitter Account.
-
Team
Team
TeamParent Translation in de - German:Team
-
Füge Personen hinzu, die bereits im Netzwerk registriert sind. Du kannst auch neue Personen zu dem Netzwerk einladen.
Füge Personen hinzu, die bereits im Netzwerk registriert sind. Du kannst auch neue Personen zu dem Netzwerk einladen.
Add people who are already registered in the network. You can also invite new people to the network.Parent Translation in de - German:Füge Personen hinzu, die bereits im Netzwerk registriert sind. Du kannst auch neue Personen zu dem Netzwerk einladen.
-
Webseite
Webseite
WebsiteParent Translation in de - German:Webseite
-
https://www.nimmerland.org
https://www.nimmerland.org
https://www.nimmerland.orgParent Translation in de - German:https://www.nimmerland.org
-
Ein Link zur offiziellen Webseite.
Ein Link zur offiziellen Webseite.
A link to the official website.Parent Translation in de - German:Ein Link zur offiziellen Webseite.
-
Der Gründungsgrund
Der Gründungsgrund
The reason for the foundationParent Translation in de - German:Der Gründungsgrund
-
Warum wurde dieses Social Startup gegründet?
Warum wurde dieses Social Startup gegründet?
Why was this social startup founded?Parent Translation in de - German:Warum wurde dieses Social Startup gegründet?
-
<strong>Tipp:</strong> Du kannst im reflecta.network ein <a href='/startups/new'>neues Social Startup</a> oder <a href='/organisationen/new'>Organisation</a> eintragen und später hier mit einem @ im Text verlinken.
<strong>
Tipp:</strong>
Du kannst im reflecta.network ein<a href='/startups/new'>
neues Social Startup</a>
oder<a href='/organisationen/new'>
Organisation</a>
eintragen und später hier mit einem @ im Text verlinken.<strong>
Tip:</strong>
You can add a<a href='/projects/new'>
new social startup</a>
or<a href='/organizations/new'>
organization</a>
to the reflecta.network and link to it later here with an @ in the text.<strong>
Tipp:</strong>
Du kannst im reflecta.network ein<a href='/startups/new'>
neues Social Startup</a>
oder<a href='/organisationen/new'>
Organisation</a>
eintragen und später hier mit einem @ im Text verlinken.