Reflecta e.V./reflecta.network
-
Lade Personen ein, die noch nicht im Netzwerk registriert sind.
Lade Personen ein, die noch nicht im Netzwerk registriert sind.
Invite people who are not yet registered in the network.Parent Translation in de - German:Lade Personen ein, die noch nicht im Netzwerk registriert sind.
-
Eingeladen, aber noch nicht akzeptiert:
Eingeladen, aber noch nicht akzeptiert:
Invited, but not yet accepted:Parent Translation in de - German:Eingeladen, aber noch nicht akzeptiert:
-
Veröffentliche eine neue Organisation
Veröffentliche eine neue Organisation
Publish a new organizationParent Translation in de - German:Veröffentliche eine neue Organisation
-
Jetzt Eintragen und mit der Community verbinden.
Jetzt Eintragen und mit der Community verbinden.
Sign up now and connect with the community.Parent Translation in de - German:Jetzt Eintragen und mit der Community verbinden.
-
Organisation bearbeiten
Organisation bearbeiten
Edit organizationParent Translation in de - German:Organisation bearbeiten
-
Bearbeite & veröffentliche deine Organisation.
Bearbeite & veröffentliche deine Organisation.
Edit & publish your organization.Parent Translation in de - German:Bearbeite & veröffentliche deine Organisation.
-
Deine Organisation wird überprüft. Wir benachrichtigen dich, sobald deine Organisation online ist.
Deine Organisation wird überprüft. Wir benachrichtigen dich, sobald deine Organisation online ist.
Your organization will be reviewed. We will notify you as soon as your organization is online.Parent Translation in de - German:Deine Organisation wird überprüft. Wir benachrichtigen dich, sobald deine Organisation online ist.
-
Deine Organisation ist archiviert und nicht mehr öffentlich aufrufbar.
Deine Organisation ist archiviert und nicht mehr öffentlich aufrufbar.
Your organization is archived and no longer publicly accessible.Parent Translation in de - German:Deine Organisation ist archiviert und nicht mehr öffentlich aufrufbar.
-
Die Organisation ist noch nicht veröffentlicht. Bitte fülle alle notwendigen Informationen aus und schicke die Organisation in die Überprüfung.
Die Organisation ist noch nicht veröffentlicht. Bitte fülle alle notwendigen Informationen aus und schicke die Organisation in die Überprüfung.
The organization is not yet published. Please fill in all the necessary information and send the organization for review.Parent Translation in de - German:Die Organisation ist noch nicht veröffentlicht. Bitte fülle alle notwendigen Informationen aus und schicke die Organisation in die Überprüfung.
-
Du hast es geschafft! Bitte schicke die Organisation in die Überprüfung, damit wir sie schnell veröffentlichen können.
Du hast es geschafft! Bitte schicke die Organisation in die Überprüfung, damit wir sie schnell veröffentlichen können.
You did it! Please send the organization for review so we can publish it quickly.Parent Translation in de - German:Du hast es geschafft! Bitte schicke die Organisation in die Überprüfung, damit wir sie schnell veröffentlichen können.
-
Deine Organisation ist online! Du kannst das Profil jederzeit bearbeiten. Deine Änderungen sind sofort öffentlich sichtbar.
Deine Organisation ist online! Du kannst das Profil jederzeit bearbeiten. Deine Änderungen sind sofort öffentlich sichtbar.
Your organization is online! You can edit your profile at any time. Your changes are immediately visible to the public.Parent Translation in de - German:Deine Organisation ist online! Du kannst das Profil jederzeit bearbeiten. Deine Änderungen sind sofort öffentlich sichtbar.
-
Gründungsjahr:
Gründungsjahr:
Year established:Parent Translation in de - German:Gründungsjahr:
-
Du bist Inhaber:in dieser Organisation oder dieses Unternehmens?
Du bist Inhaber:in dieser Organisation oder dieses Unternehmens?
You are an owner this organization or company?Parent Translation in de - German:Du bist Inhaber:in dieser Organisation oder dieses Unternehmens?
-
Sind die Informationen nicht mehr aktuell, du möchtest gerne etwas ändern oder hinzufügen? Wenn du Inhaber:in der Organisation / Unternehmen bist, kannst du die Informationen auch selbst bearbeiten.
Sind die Informationen nicht mehr aktuell, du möchtest gerne etwas ändern oder hinzufügen? Wenn du Inhaber:in der Organisation / Unternehmen bist, kannst du die Informationen auch selbst bearbeiten.
Is the information no longer up to date, you would like to change or add something? If you are the owner the organization / company, you can also edit the information yourself.Parent Translation in de - German:Sind die Informationen nicht mehr aktuell, du möchtest gerne etwas ändern oder hinzufügen? Wenn du Inhaber:in der Organisation / Unternehmen bist, kannst du die Informationen auch selbst bearbeiten.
-
Inhaberschaft übernehmen
Inhaberschaft übernehmen
Assume ownershipParent Translation in de - German:Inhaberschaft übernehmen
-
Vielen Dank, wir werden deine Anfrage überprüfen. Du bekommst eine Benachrichtigung von uns. Habe noch etwas Geduld.
Vielen Dank, wir werden deine Anfrage überprüfen. Du bekommst eine Benachrichtigung von uns. Habe noch etwas Geduld.
Thank you, we will review your request. You will receive a notification from us. Have a little patience.Parent Translation in de - German:Vielen Dank, wir werden deine Anfrage überprüfen. Du bekommst eine Benachrichtigung von uns. Habe noch etwas Geduld.
-
Profil anzeigen
Profil anzeigen
Show profileParent Translation in de - German:Profil anzeigen
-
Ich akzeptiere
Ich akzeptiere
I acceptParent Translation in de - German:Ich akzeptiere
-
Mehr Informationen
Mehr Informationen
More informationParent Translation in de - German:Mehr Informationen
-
Vermisst du etwas hier? Schreib uns eine <a href="mailto:hello@reflecta.network">E-Mail</a> oder gib uns <a target="_blank" href="%{url}">Feedback</a>.
Vermisst du etwas hier? Schreib uns eine
<a href="mailto:hello@reflecta.network">
E-Mail</a>
oder gib uns<a target="_blank" href="%{url}">
Feedback</a>
.Missing something here? Drop us aParent Translation in de - German:<a href="mailto:hello@reflecta.network">
email</a>
or give us<a target="_blank" href="%{url}">
feedback</a>
.Vermisst du etwas hier? Schreib uns eine
<a href="mailto:hello@reflecta.network">
E-Mail</a>
oder gib uns<a target="_blank" href="%{url}">
Feedback</a>
.