Reflecta e.V./reflecta.network
-
Liebe Changemaker, mein Name ist (Name?) und ich lebe in (Wohnort?). Ich arbeite bei (Unternehmen?) und wir (was plant dein Unternehmen/Deine Organisation zeitnah?). Ich freue mich, mich mit euch zu vernetzen.
Liebe Changemaker,
mein Name ist (Name?) und ich lebe in (Wohnort?). Ich arbeite bei (Unternehmen?) und wir (was plant dein Unternehmen/Deine Organisation zeitnah?). Ich freue mich, mich mit euch zu vernetzen.Dear Changemaker,Parent Translation in de - German:
my name is (name?) and I live in (place of residence?). I work at (company?) and we (what is your company/organization planning to do in a timely manner?). I look forward to networking with you guys.
Liebe Changemaker,
mein Name ist (Name?) und ich lebe in (Wohnort?). Ich arbeite bei (Unternehmen?) und wir (was plant dein Unternehmen/Deine Organisation zeitnah?). Ich freue mich, mich mit euch zu vernetzen. -
Sag Hallo in das Netzwerk. Die Vorstellung erscheint auf deiner Profilseite.
Sag Hallo in das Netzwerk. Die Vorstellung erscheint auf deiner Profilseite.
Say hello to the network. The introduction will appear on your profile page.Parent Translation in de - German:Sag Hallo in das Netzwerk. Die Vorstellung erscheint auf deiner Profilseite.
-
Du hast unsere <a target='_blank' href='/datenschutz'>Datenschutzerklärung gelesen</a> und akzeptierst die darin genannten Prozesse zur Datenverarbeitung.
Du hast unsere
<a target='_blank' href='/datenschutz'>
Datenschutzerklärung gelesen</a>
und akzeptierst die darin genannten Prozesse zur Datenverarbeitung.You have read ourParent Translation in de - German:<a target='_blank' href='/privacy-policy'>
Privacy Policy</a>
and accept the data processing processes stated therein.Du hast unsere
<a target='_blank' href='/datenschutz'>
Datenschutzerklärung gelesen</a>
und akzeptierst die darin genannten Prozesse zur Datenverarbeitung. -
Du bestätigst, dass Reflecta dir direkt Nachrichten per E-Mail senden darf.
Du bestätigst, dass Reflecta dir direkt Nachrichten per E-Mail senden darf.
You confirm that Reflecta may send you messages directly by e-mail.Parent Translation in de - German:Du bestätigst, dass Reflecta dir direkt Nachrichten per E-Mail senden darf.
-
Du hast unsere <a target='_blank' href='/terms-and-conditions'>Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und aktzeptiert diese</a>.
Du hast unsere
<a target='_blank' href='/terms-and-conditions'>
Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und aktzeptiert diese</a>
.You have read and agree to ourParent Translation in de - German:<a target='_blank' href='/terms-and-conditions'>
Terms and Conditions</a>
.Du hast unsere
<a target='_blank' href='/terms-and-conditions'>
Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelesen und aktzeptiert diese</a>
. -
Login-Daten
Login-Daten
Login dataParent Translation in de - German:Login-Daten
-
Registrieren
Registrieren
RegisterParent Translation in de - German:Registrieren
-
Benutze E-Mail & Passwort für den Login.
Benutze E-Mail & Passwort für den Login.
Use email & password to login.Parent Translation in de - German:Benutze E-Mail & Passwort für den Login.
-
Profilbild
Profilbild
Profile pictureParent Translation in de - German:Profilbild
-
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen. Bitte verwende ein echtes Bild von dir, auf dem man dich gut erkennen kann. Das Logo deiner Organisation kannst du im Organisations-Profil hochladen.
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen. Bitte verwende ein echtes Bild von dir, auf dem man dich gut erkennen kann. Das Logo deiner Organisation kannst du im Organisations-Profil hochladen.
The photo should have at least the dimensions 240x240px. Please use a real picture of yourself that is easy to recognize. You can upload the logo of your organization in the organization profile.Parent Translation in de - German:Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen. Bitte verwende ein echtes Bild von dir, auf dem man dich gut erkennen kann. Das Logo deiner Organisation kannst du im Organisations-Profil hochladen.
-
Bestätigung versendet am
Bestätigung versendet am
Confirmation sent onParent Translation in de - German:Bestätigung versendet am
-
Token zur Bestätigung
Token zur Bestätigung
Confirmation tokenParent Translation in de - German:Token zur Bestätigung
-
Bestätigt am
Bestätigt am
Confirmed onParent Translation in de - German:Bestätigt am
-
Erstellt am
Erstellt am
Created onParent Translation in de - German:Erstellt am
-
Aktuelles Passwort
Aktuelles Passwort
Current passwordParent Translation in de - German:Aktuelles Passwort
-
Aktueller Login
Aktueller Login
Current loginParent Translation in de - German:Aktueller Login
-
Aktuelle IP
Aktuelle IP
Current IPParent Translation in de - German:Aktuelle IP
-
E-Mail
E-Mail
EmailParent Translation in de - German:E-Mail
-
Deine Tätigkeiten
Deine Tätigkeiten
Your activitiesParent Translation in de - German:Deine Tätigkeiten
-
Wo warst oder bist du aktuell in welcher Rolle tätig?
Wo warst oder bist du aktuell in welcher Rolle tätig?
Where have you been or are you currently working in what role?Parent Translation in de - German:Wo warst oder bist du aktuell in welcher Rolle tätig?