Reflecta e.V./reflecta.network
-
Wähle <strong>mindestens ein Thema (max. 20) </strong> aus, damit wir dir passende Inhalte und Personen aus dem Netzwerk vorschlagen können.
Wähle
<strong>
mindestens ein Thema (max. 20)</strong>
aus, damit wir dir passende Inhalte und Personen aus dem Netzwerk vorschlagen können.SelectParent Translation in de - German:<strong>
at least one topic (max. 20)</strong>
so that we can suggest suitable content and people from the network.Wähle
<strong>
mindestens ein Thema (max. 20)</strong>
aus, damit wir dir passende Inhalte und Personen aus dem Netzwerk vorschlagen können. -
Beliebte Themen
Beliebte Themen
Popular topicsParent Translation in de - German:Beliebte Themen
-
Bereits im Netzwerk
Bereits im Netzwerk
Already in the networkParent Translation in de - German:Bereits im Netzwerk
-
Neue Anmeldungen, Social Startups und Organisationen.
Neue Anmeldungen, Social Startups und Organisationen.
New signups, social startups and organizations.Parent Translation in de - German:Neue Anmeldungen, Social Startups und Organisationen.
-
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
Bots are not allowed in our fellow human network:Parent Translation in de - German:In unserem mitmenschlichen Netzwerk sind Bots nicht erlaubt:
-
Ich suche...
Ich suche...
I'm looking for...Parent Translation in de - German:Ich suche...
-
Ich biete...
Ich biete...
I'm offering...Parent Translation in de - German:Ich biete...
-
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Enter your email address. We will send you a link again so you can confirm your address.Parent Translation in de - German:Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
-
Passwort speichern und einloggen
Passwort speichern und einloggen
Save password and log inParent Translation in de - German:Passwort speichern und einloggen
-
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Bitte vergebe ein neues Passwort.
Please assign a new password.Parent Translation in de - German:Bitte vergebe ein neues Passwort.
-
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
Please enter your email address. We will send you a link so you can set a new password.Parent Translation in de - German:Bitte gib deine E-Mail Adresse ein. Wir schicken dir einen Link zu, damit du ein neues Passwort vergeben kannst.
-
<strong>Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong> Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.
<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst.<strong>
Important note for mentors:</strong>
You confirm that you offer the mentoring for at least 3 hours free of charge and do not use it mainly for sales purposes. You confirm that you have professional training and/or many years of experience in what you offer.<strong>
Wichtiger Hinweis für Mentor:innen:</strong>
Du bestätigst, dass du das Mentoring für mindestens 3 Stunden unentgeltlich anbietest und es nicht hauptsächlich zu Vertriebszwecken nutzt. Du bestätigst, dass du in dem, was du anbietest, über eine professionelle Ausbildung und/oder langjährige Erfahrung verfügst. -
Sprachen
Sprachen
LanguagesParent Translation in de - German:Sprachen
-
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In which languages do you feel confident? Choose at least one language.Parent Translation in de - German:In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
-
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
When you receive a badge in a community.Parent Translation in de - German:Wenn du einen Badge in einer Community erhältst.
-
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
When someone appoints you as an administrator or moderator in a community.Parent Translation in de - German:Wenn dich jemand zur Administrator:in oder Moderator:in in einer Community ernennt.
-
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
When someone posts a new post in a community area that you follow.Parent Translation in de - German:Wenn jemand einen neuen Beitrag in einem Community-Bereich veröffentlicht, der du folgst.
-
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
If someone invites you to a community.Parent Translation in de - German:Wenn dich jemand zu einer Community einlädt.
-
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
When a new user registers.Parent Translation in de - German:Wenn sich eine neue Nutzer:in registriert.
-
Über das Netzwerk
Über das Netzwerk
About the networkParent Translation in de - German:Über das Netzwerk