Reflecta e.V./reflecta.network
-
Du bist auf der Suche nach einem Team/Social Startup um mitzugründen?
Du bist auf der Suche nach einem Team/Social Startup um mitzugründen?
Looking for a team/social startup to co-found?Parent Translation in de - German:Du bist auf der Suche nach einem Team/Social Startup um mitzugründen?
-
Du sucht neue Partnerschaften und Kooperationsmöglichkeiten?
Du sucht neue Partnerschaften und Kooperationsmöglichkeiten?
Are you looking for new partnerships and cooperation opportunities?Parent Translation in de - German:Du sucht neue Partnerschaften und Kooperationsmöglichkeiten?
-
Du möchtest ehrenamtlich Social Startups, Kampagnen oder Aktionen unterstützen?
Du möchtest ehrenamtlich Social Startups, Kampagnen oder Aktionen unterstützen?
Want to volunteer to support social startups, campaigns or actions?Parent Translation in de - German:Du möchtest ehrenamtlich Social Startups, Kampagnen oder Aktionen unterstützen?
-
Hier sind ein paar Vorschläge für dich. Die besten Ergebnisse auf der Plattform findest du in deinem persönlichen <a href=%{url}>Matching</a>.
Hier sind ein paar Vorschläge für dich. Die besten Ergebnisse auf der Plattform findest du in deinem persönlichen
<a href=%{url}>
Matching</a>
.Here are a few suggestions for you. For the best results on the platform, check out your personalParent Translation in de - German:<a href=%{url}>
matching</a>
.Hier sind ein paar Vorschläge für dich. Die besten Ergebnisse auf der Plattform findest du in deinem persönlichen
<a href=%{url}>
Matching</a>
. -
Seitenaufrufe
Seitenaufrufe
Page viewsParent Translation in de - German:Seitenaufrufe
-
Einreichungen
Einreichungen
SubmissionsParent Translation in de - German:Einreichungen
-
Freischalten
Freischalten
UnlockParent Translation in de - German:Freischalten
-
Aktiviere dein Matching
Aktiviere dein Matching
Activate your matchingParent Translation in de - German:Aktiviere dein Matching
-
Matching aktivieren
Matching aktivieren
Activate matchingParent Translation in de - German:Matching aktivieren
-
Matching pausiert
Matching pausiert
Matching pausedParent Translation in de - German:Matching pausiert
-
Du hast dein Matching aktuell pausiert. Klicke hier, um es zu aktivieren.
Du hast dein Matching aktuell pausiert. Klicke hier, um es zu aktivieren.
You have currently paused your matching. Click here to activate it.Parent Translation in de - German:Du hast dein Matching aktuell pausiert. Klicke hier, um es zu aktivieren.
-
Ich habe ein neues interessantes Netzwerk gefunden, um die Welt zum Positiven zu verändern: reflecta.network. Hier geht es zur Anmeldung:
Ich habe ein neues interessantes Netzwerk gefunden, um die Welt zum Positiven zu verändern: reflecta.network. Hier geht es zur Anmeldung:
I found a new interesting network to change the world for the better: reflecta.network. Click here to sign up:Parent Translation in de - German:Ich habe ein neues interessantes Netzwerk gefunden, um die Welt zum Positiven zu verändern: reflecta.network. Hier geht es zur Anmeldung:
-
Neues Netzwerk für Changemaker
Neues Netzwerk für Changemaker
New network for changemakersParent Translation in de - German:Neues Netzwerk für Changemaker
-
Fragen, Ankündigungen, Empfehlungen und der dazugehörige Wissens- und Erfahrungsaustausch sind essenzieller Bestandteil von reflecta.network.<br/>Damit sowohl die Qualität der Inhalte als auch der respektvolle Umgang miteinander gewährleistet werden, orientieren wir uns an einer Netiquette sowie Beitrags- & Kommentarrichtlinien, die wir euch hier vorstellen.
Fragen, Ankündigungen, Empfehlungen und der dazugehörige Wissens- und Erfahrungsaustausch sind essenzieller Bestandteil von reflecta.network.
<br/>
Damit sowohl die Qualität der Inhalte als auch der respektvolle Umgang miteinander gewährleistet werden, orientieren wir uns an einer Netiquette sowie Beitrags- & Kommentarrichtlinien, die wir euch hier vorstellen.Questions, announcements, recommendations and the corresponding exchange of knowledge and experience are an essential part of reflecta.network.Parent Translation in de - German:<br/>
To ensure both the quality of the content and respectful interaction with each other, we follow a netiquette as well as contribution & comment guidelines, which we present to you here.Fragen, Ankündigungen, Empfehlungen und der dazugehörige Wissens- und Erfahrungsaustausch sind essenzieller Bestandteil von reflecta.network.
<br/>
Damit sowohl die Qualität der Inhalte als auch der respektvolle Umgang miteinander gewährleistet werden, orientieren wir uns an einer Netiquette sowie Beitrags- & Kommentarrichtlinien, die wir euch hier vorstellen. -
Mach dich bereit fürs Matching.
Mach dich bereit fürs Matching.
Get ready to match.Parent Translation in de - German:Mach dich bereit fürs Matching.
-
Wir suchen gerade für dich nach passenden Matches.
Wir suchen gerade für dich nach passenden Matches.
We're looking for matches for you right now.Parent Translation in de - German:Wir suchen gerade für dich nach passenden Matches.
-
Gedulde dich noch einen kurzen Moment. Deine Matches sind gleich für dich verfügbar.
Gedulde dich noch einen kurzen Moment. Deine Matches sind gleich für dich verfügbar.
Be patient for a short moment. Your matches will be available for you in a moment.Parent Translation in de - German:Gedulde dich noch einen kurzen Moment. Deine Matches sind gleich für dich verfügbar.
-
Code
Code
CodeParent Translation in de - German:Code
-
Kopieren
Kopieren
Click to copyParent Translation in de - German:Kopieren
-
Vorschau
Vorschau
PreviewParent Translation in de - German:Vorschau