Reflecta e.V./reflecta.network
-
Nach dem Upload hast du die Möglichkeit, das Bild zuzuschneiden.
Nach dem Upload hast du die Möglichkeit, das Bild zuzuschneiden.
Después de la carga, tiene la posibilidad de recortar la imagen.Parent Translation in de - German:Nach dem Upload hast du die Möglichkeit, das Bild zuzuschneiden.
-
Möchtest du die Verbindung wirklich trennen? Du kannst dich weiterhin mit E-Mail und Passwort anmelden.
Möchtest du die Verbindung wirklich trennen? Du kannst dich weiterhin mit E-Mail und Passwort anmelden.
¿Realmente quieres desconectarte? Puedes seguir entrando con tu correo electrónico y contraseña.Parent Translation in de - German:Möchtest du die Verbindung wirklich trennen? Du kannst dich weiterhin mit E-Mail und Passwort anmelden.
-
Verbindung trennen
Verbindung trennen
DesconectarParent Translation in de - German:Verbindung trennen
-
Du hast bei <strong>%{provider}</strong> die E-Mail Adresse <strong>%{email}</strong> hinterlegt und diese haben wir für das reflecta.network übernommen. Falls du deine E-Mail Adresse ändern möchtest, <u>trenne bitte zuerst deinen Login per <strong>%{provider}</strong></u>.
Du hast bei
<strong>
%{provider}</strong>
die E-Mail Adresse<strong>
%{email}</strong>
hinterlegt und diese haben wir für das reflecta.network übernommen. Falls du deine E-Mail Adresse ändern möchtest,<u>
trenne bitte zuerst deinen Login per<strong>
%{provider}</strong></u>
.Tienes la dirección de correo electrónicoParent Translation in de - German:<strong>
%{provider}</strong>
con<strong>
%{email}</strong>
y la hemos asumido para la red reflecta.network. Si quieres cambiar tu dirección de correo electrónico,<u>
desconecta tu sesión a través de<strong>
%{provider}</strong></u>
primero.Du hast bei
<strong>
%{provider}</strong>
die E-Mail Adresse<strong>
%{email}</strong>
hinterlegt und diese haben wir für das reflecta.network übernommen. Falls du deine E-Mail Adresse ändern möchtest,<u>
trenne bitte zuerst deinen Login per<strong>
%{provider}</strong></u>
. -
Name
Name
NombreParent Translation in de - German:Name
-
Log out
Log out
Cerrar la sesiónParent Translation in de - German:Log out
-
Toggle navigation
Toggle navigation
Alternar la navegaciónParent Translation in de - German:Toggle navigation
-
%{user} antworten
%{user} antworten
%{user} responderParent Translation in de - German:%{user} antworten
-
Beste Antwort
Beste Antwort
La mejor respuestaParent Translation in de - German:Beste Antwort
-
Durch Autor:in als beste Antwort markiert
Durch Autor:in als beste Antwort markiert
Marcado como mejor respuesta por el Autor:enParent Translation in de - German:Durch Autor:in als beste Antwort markiert
-
Kommentieren...
Kommentieren...
Comenta...Parent Translation in de - German:Kommentieren...
-
Die relevantesten Antworten zuerst
Die relevantesten Antworten zuerst
Las respuestas más relevantes primeroParent Translation in de - German:Die relevantesten Antworten zuerst
-
Die neuesten Antworten zuerst
Die neuesten Antworten zuerst
Las últimas respuestas primeroParent Translation in de - German:Die neuesten Antworten zuerst
-
Die Kommentarfunktion wurde deaktiviert.
Die Kommentarfunktion wurde deaktiviert.
Se ha desactivado la función de comentarios.Parent Translation in de - German:Die Kommentarfunktion wurde deaktiviert.
-
Step
Step
PasoParent Translation in de - German:Step
-
Hilfe
Hilfe
AyudaParent Translation in de - German:Hilfe
-
Support
Support
SoporteParent Translation in de - German:Support
-
Wir freuen uns, dir zu helfen.
Wir freuen uns, dir zu helfen.
Estaremos encantados de ayudarle.Parent Translation in de - German:Wir freuen uns, dir zu helfen.
-
Unser Team antwortet normalerweise innerhalb eines Tages.
Unser Team antwortet normalerweise innerhalb eines Tages.
Nuestro equipo suele responder en un día.Parent Translation in de - German:Unser Team antwortet normalerweise innerhalb eines Tages.
-
Zu den FAQs →
Zu den FAQs →
A las preguntas frecuentes →Parent Translation in de - German:Zu den FAQs →