Reflecta e.V./reflecta.network
-
Der Grund für die Kampagne
Der Grund für die Kampagne
El motivo de la campañaParent Translation in de - German:Der Grund für die Kampagne
-
Warum wurde diese Kampagne / Aktion ins Leben gerufen?
Warum wurde diese Kampagne / Aktion ins Leben gerufen?
¿Por qué se creó esta campaña/acción?Parent Translation in de - German:Warum wurde diese Kampagne / Aktion ins Leben gerufen?
-
Logo
Logo
LogotipoParent Translation in de - German:Logo
-
Das Logo sollte mindestens die Maße 240x240px besitzen.
Das Logo sollte mindestens die Maße 240x240px besitzen.
El logotipo debe tener al menos unas dimensiones de 240x240px.Parent Translation in de - German:Das Logo sollte mindestens die Maße 240x240px besitzen.
-
Individueller Link
Individueller Link
Enlace individualParent Translation in de - German:Individueller Link
-
Der Text auf dem Button
Der Text auf dem Button
El texto del botónParent Translation in de - German:Der Text auf dem Button
-
Mehr Informationen
Mehr Informationen
Más informaciónParent Translation in de - German:Mehr Informationen
-
http://www...
http://www...
http://www...Parent Translation in de - German:http://www...
-
Kurzer Einleitungstext
Kurzer Einleitungstext
Breve texto introductorioParent Translation in de - German:Kurzer Einleitungstext
-
Unterüberschrift
Unterüberschrift
SubtítuloParent Translation in de - German:Unterüberschrift
-
Überschrift über den Projekten
Überschrift über den Projekten
La cabeza por encima de los proyectosParent Translation in de - German:Überschrift über den Projekten
-
Modul sichtbar auf der Portalseite
Modul sichtbar auf der Portalseite
Módulo visible en la página del portalParent Translation in de - German:Modul sichtbar auf der Portalseite
-
Beschreibung
Beschreibung
DescripciónParent Translation in de - German:Beschreibung
-
Füge weiterführende Informationen hinzu.
Füge weiterführende Informationen hinzu.
Añade más información.Parent Translation in de - German:Füge weiterführende Informationen hinzu.
-
Inbox für Bewerbungen
Inbox für Bewerbungen
Bandeja de entrada de solicitudesParent Translation in de - German:Inbox für Bewerbungen
-
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
Si desea que se le informe de las nuevas solicitudes directamente por correo electrónico, puede introducir aquí direcciones separadas por comas.Parent Translation in de - German:Wenn du über neue Bewerbungen direkt per E-Mail informiert werden möchtest, kannst du hier kommasepariert Adressen angeben.
-
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...
example1@domain.de, example2@domain.de, ...Parent Translation in de - German:example1@domain.de, example2@domain.de, ...
-
Ende des Bewerbungszeitraums
Ende des Bewerbungszeitraums
Fin del período de solicitudParent Translation in de - German:Ende des Bewerbungszeitraums
-
Beginn des Bewerbungszeitraums
Beginn des Bewerbungszeitraums
Inicio del periodo de solicitudParent Translation in de - German:Beginn des Bewerbungszeitraums
-
Untertitel
Untertitel
SubtítuloParent Translation in de - German:Untertitel