Reflecta e.V./reflecta.network
-
Untertitel
Untertitel
SubtítuloParent Translation in de - German:Untertitel
-
Du bist ... und möchtest ...?
Du bist ... und möchtest ...?
Usted es... y le gustaría..Parent Translation in de - German:Du bist ... und möchtest ...?
-
Teilnahmebedinungen
Teilnahmebedinungen
Condiciones de participaciónParent Translation in de - German:Teilnahmebedinungen
-
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
Añadir condiciones de participación.Parent Translation in de - German:Füge Teilnahmebedingungen hinzu.
-
Titel der Ausschreibung
Titel der Ausschreibung
Título de la convocatoria de propuestasParent Translation in de - German:Titel der Ausschreibung
-
Bewerbe dich für unser Programm
Bewerbe dich für unser Programm
Solicite nuestro programaParent Translation in de - German:Bewerbe dich für unser Programm
-
Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
Voto público visible en la página del portalParent Translation in de - German:Öffentliche Abstimmung sichtbar auf der Portalseite
-
Ende der Abstimmung
Ende der Abstimmung
Fin de la votaciónParent Translation in de - German:Ende der Abstimmung
-
Beginn der Abstimmung
Beginn der Abstimmung
Inicio de la votaciónParent Translation in de - German:Beginn der Abstimmung
-
Webseite für weiterführende Informationen
Webseite für weiterführende Informationen
Sitio web para más informaciónParent Translation in de - German:Webseite für weiterführende Informationen
-
https://...
https://...
https://...Parent Translation in de - German:https://...
-
Verlinke ein Video
Verlinke ein Video
Enlazar un vídeoParent Translation in de - German:Verlinke ein Video
-
Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
Puedes copiar un bloque de código incrustado de Youtube o Vimeo aquí.Parent Translation in de - German:Du kannst einen embed Code Block von Youtube oder Vimeo hier rein kopieren.
-
Name des Chats
Name des Chats
Nombre del chatParent Translation in de - German:Name des Chats
-
Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
Puedes dar un nombre a una conversación.Parent Translation in de - German:Du kannst einer Unterhaltung einen Namen geben.
-
Name...
Name...
Nombre de pilaParent Translation in de - German:Name...
-
Deine Nachricht
Deine Nachricht
Su mensajeParent Translation in de - German:Deine Nachricht
-
Information zu Beitrittsanfragen
Information zu Beitrittsanfragen
Información sobre las solicitudes de afiliaciónParent Translation in de - German:Information zu Beitrittsanfragen
-
Gib hier Information für neue Mitglieder an, bevor sie der Community beitreten. Der Text erscheint über den Fragen.
Gib hier Information für neue Mitglieder an, bevor sie der Community beitreten. Der Text erscheint über den Fragen.
Proporcionar información a los nuevos miembros antes de que se unan a la comunidad. El texto aparece encima de las preguntas.Parent Translation in de - German:Gib hier Information für neue Mitglieder an, bevor sie der Community beitreten. Der Text erscheint über den Fragen.
-
Button Beschriftung
Button Beschriftung
Etiquetado de botonesParent Translation in de - German:Button Beschriftung