Reflecta e.V./reflecta.network
-
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
Introduzca su dirección de correo electrónico. Le enviaremos de nuevo un enlace para que pueda confirmar su dirección.Parent Translation in de - German:Du möchtest deine E-Mail Adresse bestätigen, kannst aber die E-Mail in deinem Postfach nicht finden? Kein Problem: Gib hier deine E-Mail Adresse ein und wir schicken dir erneut einen Link zu, damit du dein Konto bestätigen kannst.
-
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
¿En qué idiomas se siente seguro? Elija al menos una lengua.Parent Translation in de - German:In welchen Sprachen können dich andere Mitglieder kontaktieren? Wähle mindestens eine Sprache aus.
-
<smalll>Mit der Anmeldung erklärst du dich mit den <a href="%{url}">Nutzungsbedingungen</a> einverstanden.</small>
<smalll>
Mit der Anmeldung erklärst du dich mit den<a href="%{url}">
Nutzungsbedingungen</a>
einverstanden.</small>
<smalll>
Al registrarse, usted acepta las<a href="%{url}">
Condiciones de uso</a></small>
<smalll>
Mit der Anmeldung erklärst du dich mit den<a href="%{url}">
Nutzungsbedingungen</a>
einverstanden.</small>
-
Tus datos te pertenecen
Tus datos te pertenecen
Tus datos te pertenecenParent Translation in de - German:Tus datos te pertenecen
-
El registro es gratuito, pero no pagas con tus datos.
El registro es gratuito, pero no pagas con tus datos.
El registro es gratuito, pero no pagas con tus datos.Parent Translation in de - German:El registro es gratuito, pero no pagas con tus datos.
-
Para garantizar que las funciones básicas puedan ser utilizadas por todos los futuros diseñadores de forma gratuita, la plataforma se financia mediante servicios. El apoyo de la comunidad (artículos, eventos) se financia con subvenciones, patrocinios y donaciones.
Para garantizar que las funciones básicas puedan ser utilizadas por todos los futuros diseñadores de forma gratuita, la plataforma se financia mediante servicios. El apoyo de la comunidad (artículos, eventos) se financia con subvenciones, patrocinios y donaciones.
Para garantizar que las funciones básicas puedan ser utilizadas por todos los futuros diseñadores de forma gratuita, la plataforma se financia mediante servicios. El apoyo de la comunidad (artículos, eventos) se financia con subvenciones, patrocinios y donaciones.Parent Translation in de - German:Para garantizar que las funciones básicas puedan ser utilizadas por todos los futuros diseñadores de forma gratuita, la plataforma se financia mediante servicios. El apoyo de la comunidad (artículos, eventos) se financia con subvenciones, patrocinios y donaciones.
-
Einladung von %{name}
Einladung von %{name}
Invitación de %{name}Parent Translation in de - German:Einladung von %{name}
-
Du kannst das Matching jederzeit pausieren. Du erscheinst dann nicht mehr in den Matching-Vorschlägen anderer Mitglieder, kannst aber trotzdem noch auf der Plattform gefunden werden. Sobald du das Matching erneut startest, wird der Pause-Modus automatisch aufgehoben.
Du kannst das Matching jederzeit pausieren. Du erscheinst dann nicht mehr in den Matching-Vorschlägen anderer Mitglieder, kannst aber trotzdem noch auf der Plattform gefunden werden. Sobald du das Matching erneut startest, wird der Pause-Modus automatisch aufgehoben.
Puedes pausar el matching en cualquier momento. Utilice el botón de abajo para desactivar o activar el matching.Parent Translation in de - German:Du kannst das Matching jederzeit pausieren. Du erscheinst dann nicht mehr in den Matching-Vorschlägen anderer Mitglieder, kannst aber trotzdem noch auf der Plattform gefunden werden. Sobald du das Matching erneut startest, wird der Pause-Modus automatisch aufgehoben.
-
Matching ist pausiert.
Matching ist pausiert.
Tu perfil ya no aparecerá en las sugerencias de matching de otros miembros.Parent Translation in de - German:Matching ist pausiert.
-
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen.
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen.
La foto debe tener al menos las dimensiones 240x240px.Parent Translation in de - German:Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen.
-
z.B. 2020
z.B. 2020
por ejemplo, 2012Parent Translation in de - German:z.B. 2020
-
HS / Wissenschaftl. Einrichtung
HS / Wissenschaftl. Einrichtung
Universidad / Institución científicaParent Translation in de - German:HS / Wissenschaftl. Einrichtung
-
Beschreibe dein:e Organisation oder Unternehmen in einem kurzen Text.
Beschreibe dein:e Organisation oder Unternehmen in einem kurzen Text.
Describa su organización o empresa.Parent Translation in de - German:Beschreibe dein:e Organisation oder Unternehmen in einem kurzen Text.
-
Du hast unsere <a target='_blank' href='/datenschutz'>Datenschutzerklärung gelesen</a> und akzeptierst die darin genannten Prozesse zur Datenverarbeitung.
Du hast unsere
<a target='_blank' href='/datenschutz'>
Datenschutzerklärung gelesen</a>
und akzeptierst die darin genannten Prozesse zur Datenverarbeitung.Ha leído nuestraParent Translation in de - German:<a target='_blank' href='/política de privacidad'>
Política de privacidad</a>
y acepta los procesos de tratamiento de datos indicados en ella.Du hast unsere
<a target='_blank' href='/datenschutz'>
Datenschutzerklärung gelesen</a>
und akzeptierst die darin genannten Prozesse zur Datenverarbeitung. -
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen. Bitte verwende ein echtes Bild von dir, auf dem man dich gut erkennen kann. Das Logo deiner Organisation kannst du im Organisations-Profil hochladen.
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen. Bitte verwende ein echtes Bild von dir, auf dem man dich gut erkennen kann. Das Logo deiner Organisation kannst du im Organisations-Profil hochladen.
La foto debe tener al menos las dimensiones 240x240px. Por favor, utilice una foto real de usted que sea fácil de reconocer. Puede cargar el logotipo de su organización en el perfil de la misma.Parent Translation in de - German:Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen. Bitte verwende ein echtes Bild von dir, auf dem man dich gut erkennen kann. Das Logo deiner Organisation kannst du im Organisations-Profil hochladen.
-
Erzähle uns mehr über deine persönlichen Erfahrungen und dein Tätigkeitsumfeld.
Erzähle uns mehr über deine persönlichen Erfahrungen und dein Tätigkeitsumfeld.
Cuéntenos más sobre sus experiencias personales y su entorno de trabajo.Parent Translation in de - German:Erzähle uns mehr über deine persönlichen Erfahrungen und dein Tätigkeitsumfeld.
-
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen.
Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen.
La foto debe tener al menos las dimensiones 240x240px.Parent Translation in de - German:Das Foto sollte quadratisch sein und mindestens die Maße 240x240px besitzen.
-
Ich suche eine Festanstellung im Impact Bereich.
Ich suche eine Festanstellung im Impact Bereich.
un trabajo.Parent Translation in de - German:Ich suche eine Festanstellung im Impact Bereich.
-
Ich suche nach neuen Aufträgen.
Ich suche nach neuen Aufträgen.
para los nuevos pedidos.Parent Translation in de - German:Ich suche nach neuen Aufträgen.
-
Mentoring für vielversprechende Social Startups und Initiativen.
Mentoring für vielversprechende Social Startups und Initiativen.
Tutoría para empresas sociales prometedoras.Parent Translation in de - German:Mentoring für vielversprechende Social Startups und Initiativen.